男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





 
了解“匯率中間價”
[ 2006-09-30 15:02 ]

閱讀財經(jīng)報道時,若涉及到外匯牌價,常會看到“參考匯率”、“匯率中間價”等字眼,如何表達(dá)其相應(yīng)的英文含義?

請看《中國日報》相關(guān)報道:China's currency, the renminbi, has appreciated almost 5 per cent since its revaluation last July, when China ended its decade-long direct peg to the US dollar and switched to a managed floating exchange rate regime.

Its daily benchmark, or the central parity rate for the US dollar, was 7.9087 yuan on Friday.

“參考匯率”常用“reference rate”來表達(dá),不過,報道中的benchmark在特定語境下也可表達(dá)相同的含義,指央行制定的“基準(zhǔn)匯率”。

“Central parity rate”(匯率中間價)每天由中國人民銀行(央行)對外公布,是該日人民幣與其他貨幣交易的“benchmark”(基準(zhǔn)價),“reference rate”(參考匯率)指的就是央行公布的這個比價。

另外,報道中的“peg”指的就是去年7月份之前的“(人民幣與美元)掛鉤”政策,具體參看“新聞熱詞”peg

相關(guān)鏈接
“人民幣與美元掛鉤”怎么說

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






主站蜘蛛池模板: 辰溪县| 景泰县| 江陵县| 新平| 温泉县| 临沧市| 八宿县| 榕江县| 泰宁县| 侯马市| 巫溪县| 乐安县| 盐亭县| 旬邑县| 清徐县| 敦化市| 和顺县| 永济市| 贵阳市| 新津县| 济宁市| 青冈县| 马关县| 临安市| 泾源县| 雷州市| 平凉市| 武穴市| 洪江市| 容城县| 景德镇市| 都江堰市| 石柱| 墨玉县| 吴川市| 资阳市| 方正县| 玉溪市| 田阳县| 定襄县| 米易县| 长治市| 城固县| 新源县| 陆河县| 越西县| 商河县| 陵川县| 犍为县| 盐津县| 车致| 玉树县| 高要市| 区。| 枞阳县| 呼图壁县| 延津县| 乌恰县| 科技| 长沙县| 广元市| 城市| 高阳县| 开封县| 顺昌县| 阜城县| 柯坪县| 酉阳| 积石山| 北流市| 宣化县| 阿拉尔市| 积石山| 武义县| 潞城市| 师宗县| 利津县| 尼木县| 阿拉尔市| 镇巴县| 固阳县| 洛川县|