男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
人事部否認公務員考試試題泄題
[ 2006-11-28 09:15 ]

江蘇公考網因押中公務員考試題而引發了一場意外風波。11月25日,2007國家公務員公共科目考試在全國正式開考。考試結束后,有人傳某王教授押中公務員考試試題“對失地農民社會保障存在問題及對策的思考”,并懷疑試題可能被泄露。不過,11月27日人事部公務員管理司發布鄭重聲明,稱公務員考試試題在考試前屬國家絕密級材料,不存在泄露情況。

 

 

The exams, one comprising of an administrative aptitude test and the other an essay test, was held on Saturday across China.

Chinese authorities on Monday denied reports that the national civil servant recruitment examinations were leaked, saying that such reports were "misleading" and "extremely irresponsible".

The exams, one comprising of an administrative aptitude test and the other an essay test, was held on Saturday across China. 

More than half a million Chinese sat for the exams in the hope of landing a government position. On average 42 people are competing for every available position.

A number of online articles claiming that certain test questions were dropped has led to rising suspicion that the tests were leaked.

The Western China City News reported Monday that an article was posted on a test website (www.ksgov.cn) last Thursday, suggesting examinees pay attention to social security problems of farmers deprived of land in preparation for the essay test.

On Sunday, the website posted another article, hailing Wang's "correct" guess.

The Ministry of Personnel said in a statement that the so-called "correct predictions" differed greatly from the test's questions.

The essay test, which lasted 110 minutes on Saturday, consisted of five questions, mainly on the sustainable use of China's land resources.

The ministry said the test papers are confidential documents before exam day and the setting, printing, delivering, safekeeping and using of the test papers follow strict procedures.

"Investigations show that test questions of the 2007 national civil servant recruitment examination were not disclosed," said the ministry.

The ministry said the results of the examination will be released by the end of December.

Since 1994, China has organized 13 civil servant recruitment examinations for departments of the central authorities and regional units of these departments.

This year more than 1.16 million people applied to sit for the examinations, 530,000 people were deemed qualified to take the tests. They are competing for 12,700 government jobs.

A string of cheating scandals, including test paper leaks and surrogate exam-takers, plagued China's university entrance exams in recent years.

In 2004, several people, including college teachers, were convicted of selling test papers and sentenced to jail terms.

(Agencies)

Vocabulary:
 

administrative aptitude test:行政能力測試

Ministry of Personnel:
人事部

confidential document:絕密文件

sit for an examination:應試,參加考試

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
“公務員熱”為何不斷升溫? 李銀河“換偶”性觀點遭抨擊
英國女性看淡婚姻 婚否不再重要 英青少年性行為最活躍 性安全教育迫在眉睫
泰國:大熊貓也需要性教育 動物也同志 奧斯陸舉辦動物同性戀展覽
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  人事部否認公務員考試試題泄題
  湯凱夫婦新婚獻禮 將推出合唱大碟
  趣解“早戀”
  我國手機用戶深受垃圾短信困擾
  上海億萬富翁游輪上集體征婚

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 浙江省| 阜宁县| 邛崃市| 漳浦县| 图们市| 延庆县| 中江县| 南汇区| 永济市| 育儿| 东兰县| 平度市| 玉屏| 阆中市| 柳林县| 茂名市| 项城市| 隆昌县| 陆丰市| 临泽县| 曲松县| 佛坪县| 游戏| 柘荣县| 阿鲁科尔沁旗| 文登市| 景东| 简阳市| 怀仁县| 天峻县| 长兴县| 陆丰市| 禹州市| 宁南县| 布拖县| 闽清县| 吉林市| 石林| 浦北县| 周宁县| 九江市| 邢台县| 永兴县| 玛多县| 马山县| 威宁| 临武县| 都江堰市| 怀远县| 凌云县| 南康市| 沾益县| 汶上县| 贺州市| 汝南县| 香港 | 龙胜| 中牟县| 丹东市| 那坡县| 闽侯县| 西乡县| 仪征市| 大方县| 清苑县| 镇江市| 固镇县| 龙岩市| 民县| 阿拉善左旗| 阿勒泰市| 民丰县| 正阳县| 武强县| 辽阳县| 东城区| 邛崃市| 阜新市| 临清市| 教育| 东台市| 鲁甸县|