男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Easy English > Odd Question  
 





 
為什么我們的身體會發(fā)麻?
[ 2006-12-31 12:50 ]

特別推薦:2006年影視英語精彩推薦

保持一個姿勢久了,身體就會有發(fā)麻的感覺。當你改變姿勢的時候,會感到非常的難受:刺痛、痙攣,然后是慢慢恢復知覺。這種發(fā)麻的滋味還真不好受。那么,為什么我們的身體會發(fā)麻呢?看了下面這篇文章你就會有所了解了。

The unnerving, separate sensations we feel when a body part "falls asleep" truly result from nerves under pressure.

Scientists, using the arm as an example of a limb that has fallen asleep, explain that the person, most likely, slept on the arm. This sleeping position exerted pressure on the nerves, which squeezed them and, thus, inhibited the messages the nerves carry to the brain and to the rest of the body. If sleeping on the arm also squeezed the blood vessels, oxygen normally carried to the nerves by these vessels never made it to its destination.

The nerves themselves comprise bundles of single celled fibers, with each fiber conveying a different sensation or message to the brain. The fibers vary in thickness and in the amounts of myelin, a protective sheath, surrounding them. These two variables determine the sensitivity of the nerve fiber to pressure and to oxygen deprivation. As a general rule, the thicker the fiber, and the larger the myelin sheath, the more sensitive it is.

When one removes the pressure on the nerves and on the blood vessels, in this case by a change in sleeping position, the nerve fibers awaken in order of their thickness and of the thickness of their myelin sheaths. Hence, the thickest and most protected ones awaken last. This gradual awakening process causes the different sensations we experience as the affected body part returns to its functional state.

The first sensation we experience is a tingling sensation, followed by a burning sensation, as the fibers that control pain and temperature now function and are again able to transmit these messages to the brain. Not until later, does the numbness we feel disappear, simply because the fibers that control touch and position are thicker fibers with thicker myelin sheaths. Similar fibers, known as motor neurons, travel in the same nerves, but take direct orders from the brain to the spinal cord to the muscles, and awaken shortly after those controlling touch and position. For this reason, after the numbness disappears, we regain our ability to move the affected body part, and life is finally backed to normal.

unnerving: 身心疲憊

myelin: 髓磷脂

tingling: 刺痛

(英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
口臭是怎么回事? 為什么有的人是左撇子?
International Left-hander's Day(國際左撇子節(jié))
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  為什么我們的身體會發(fā)麻?
  Spider-man
  口臭是怎么回事?
  Dead ringer for Puma!
  為什么有的人是左撇子?

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “早生貴子”英語怎么說
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  “天壤之別”英語怎么說?
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 梁河县| 嘉荫县| 静海县| 嘉定区| 青铜峡市| 杭州市| 梨树县| 江门市| 镇沅| 九江市| 通榆县| 邹城市| 临泉县| 贺兰县| 绥阳县| 南康市| 息烽县| 武川县| 西宁市| 宣恩县| 香河县| 汉阴县| 台湾省| 兴隆县| 香河县| 峨山| 滦平县| 乌恰县| 阿图什市| 皋兰县| 衡山县| 孟村| 和林格尔县| 民权县| 龙岩市| 涿鹿县| 密云县| 夏邑县| 邛崃市| 夏河县| 甘泉县| 天台县| 淅川县| 绵阳市| 澄城县| 涿州市| 枞阳县| 永修县| 乐清市| 化德县| 弥勒县| 白山市| 苍梧县| 辽宁省| 白玉县| 明光市| 确山县| 隆林| 敦化市| 喀喇沁旗| 佛山市| 新干县| 东安县| 库尔勒市| 永泰县| 华安县| 封丘县| 巴南区| 石城县| 五大连池市| 余干县| 高邑县| 临洮县| 饶平县| 临漳县| 自贡市| 琼中| 鹤山市| 天等县| 益阳市| 晋中市| 达尔|