男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
表達“亞、季軍”,妙在“runner-up”
[ 2007-02-01 09:00 ]

特別推薦: 2006年度新聞熱詞

對于“runner-up”,大多人都不陌生 ——“亞軍”嘛!字典里都這么說。不過,知道了“亞軍”,如何表達“季軍”?除了沿用“the third place”外,我們也可妙用“runner-up”來表達“季軍”。請看外電一段有關2007年度“美國小姐”選舉的相關報道:

Lauren Nelson, an aspiring Broadway star, was crowned Miss America on Monday night. Shilah Phillips, the first black Miss Texas, was first runner-up, and Miss Georgia, Amanda Kozak, was second runner-up.

報道說,百老匯新星、來自俄克拉何馬州的勞倫·納爾遜摘得“美國小姐”桂冠。“美國小姐”的亞軍和季軍分別是來自得克薩斯州的史拉·菲利普和來自佐治亞州的阿曼達·柯薩克。

由報道可知,“季軍”可表達為second runner-up。在此,與“季軍”相對應的“亞軍”則表達為“(first)runner-up”。

此外,除了用“the first place”來表達“第一名”外,在選秀類節目中,“折冠”更常用“to win the crown”或“to be crowned”來表達。

(英語點津陳蓓編輯)

 

 

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
布萊爾:處死薩達姆的方式是完全錯誤的 薩達姆被執行“絞刑”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  環境污染致癌--我國頭號殺手
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網站






主站蜘蛛池模板: 隆昌县| 平利县| 调兵山市| 大丰市| 开鲁县| 许昌县| 格尔木市| 富裕县| 榆中县| 龙泉市| 寻甸| 阳西县| 土默特左旗| 兴安盟| 雷州市| 华阴市| 杭锦后旗| 博罗县| 滕州市| 上高县| 于都县| 松溪县| 麻江县| 北宁市| 四子王旗| 花垣县| 双城市| 错那县| 文化| 灵宝市| 中山市| 陵川县| 通化市| 霞浦县| 库车县| 旅游| 沙洋县| 南开区| 泽州县| 那坡县| 巴彦县| 疏附县| 德保县| 亚东县| 宁安市| 金坛市| 长汀县| 太湖县| 南通市| 南安市| 瑞金市| 尚义县| 罗甸县| 遵义县| 宁津县| 萝北县| 馆陶县| 罗田县| 南华县| 麻栗坡县| 阜南县| 那曲县| 两当县| 满城县| 宁武县| 江达县| 颍上县| 延庆县| 凌云县| 苏州市| 台湾省| 陆丰市| 卢氏县| 灯塔市| 兴安县| 盈江县| 阳曲县| 沧州市| 宿松县| 德令哈市| 鱼台县| 增城市|