男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Scotland Season  
 





 
 
“立頓”是怎樣成長的
[ 2007-02-12 14:41 ]

Tea has been finding its way to Britain since the 17th century when it was introduced, originally by Dutch merchants, as an exotic luxury item and a health tonic. Its sales rapidly overtook coffee, in spite of a punitive tax imposed on tea imports specifically intended to protect the coffee trade. Tea went on to become the quintessential symbol of the British way of life. Mary of Modena, then Duchess of York, is credited with introducing tea drinking to Scotland in 1680 when visiting with her husband, later King James VII of Scotland (the king after whom New York is named). Those same British took their tea habit to their North American colonies, resulting, eventually, in the Boston Tea Party and the birth of the United States. And all from a health tonic!

In the early years of British tea consumption, the product was an expensive indulgence. Its only source was China and at that time the British authorities placed heavy restrictions on foreign trade. Supplies were increased and prices cut dramatically, however, when Scottish merchant Charles Bruce opened the first commercial tea plantations in India, after his brother Robert discovered tea being grown in Assam, India went on to become and still remains, the world’s largest producer of tea. The tea flowing from India symbolised the acuity of Scots trading instincts.

Scots continued to play a crucial role in the development of the tea trade around the world. In 1876, Thomas J. Lipton opened his first grocer’s shop in his native Glasgow. This was the beginning of what would become one of the largest private fortunes ever built on tea. Buying directly from producers and eventually buying tea plantations himself, Lipton was able to sell tea to the public at reduced prices. He was one of the first merchants to blend tea with the goal of producing a recognisable and consistent “brand” that would be the same in every one of his shops. In 1890, Lipton expanded his tea empire across the Atlantic to New York, where he had spent much of his teens. Eventually, the Scot would go on to control a tenth of the world’s traffic in tea and Liptons remains a name recognised across the States and much of the rest of the world. At the time that tea blending was increasing its popularity, whisky blending was also producing the same increase in sales for the same reasons – a brand that was consistent and recognisable. This was the period when “Scotch” became the world’s preferred spirit. These earlier Scottish merchants were quick to recognise the universal market value of a good brand.



點擊查看本頻道更多精彩內(nèi)容

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  英國皇家郵政發(fā)行郵票支持保護野生鳥類
  格拉斯哥 - 喧鬧而驕傲
  蘇格蘭人如何看待蘇格蘭
  愛丁堡新銳戲劇引發(fā)“狂秀盛宴”
  你所不知道的“鉛球文化”

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說




主站蜘蛛池模板: 共和县| 大姚县| 黄梅县| 通城县| 土默特左旗| 内乡县| 古蔺县| 丘北县| 顺平县| 浑源县| 太仓市| 巩留县| 萨嘎县| 安仁县| 靖宇县| 泸州市| 茌平县| 大名县| 渝北区| 曲靖市| 博野县| 仙游县| 肇东市| 珠海市| 瑞丽市| 斗六市| 怀柔区| 阿克陶县| 夏河县| 淮滨县| 上虞市| 柯坪县| 同仁县| 林芝县| 无棣县| 隆化县| 东阳市| 宝鸡市| 定州市| 赣榆县| 孝感市| 昭通市| 扎囊县| 山阴县| 兴隆县| 历史| 顺平县| 克拉玛依市| 南开区| 武安市| 丽江市| 张家界市| 肇东市| 和政县| 巨野县| 曲阳县| 阿瓦提县| 东兴市| 喀喇| 霍州市| 十堰市| 靖边县| 库车县| 休宁县| 屏边| 高雄市| 汽车| 兴山县| 澄迈县| 高唐县| 宝清县| 双桥区| 北流市| 长沙市| 塘沽区| 丹阳市| 鹿泉市| 阳曲县| 荣成市| 韩城市| 潍坊市| 固始县|