男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“剃度出家”怎么說
[ 2007-02-28 08:40 ]

特別推薦:  “站票”怎么說

“我所居兮,青梗之峰;我所游兮,鴻蒙太空。誰與我游兮,吾誰與從?渺渺茫茫兮,歸彼大荒……” 大凡讀過《紅樓夢》,一定記得寶玉雪天拜別賈政、偕同一僧一道高歌遠去這一幕。只是,如今遁入空門的是“林妹妹”,而非“寶玉”。有消息稱,林黛玉的扮演者陳曉旭拋棄億萬家產,剃度出家。

請看CRI相關報道:Former Chinese actress and business celebrity Chen Xiaoxu has taken the tonsure at a Buddhist temple in Changchun, capital of Jilin province in northeast China, her husband told a newspaper Sunday.

由報道可知,短語“to take the tonsure”指的是“剃度出家,削發為僧/尼”。“Tonsure”源于中世紀,指神甫或和尚在入門儀式上剃光頭發或剃掉一部分頭發。

談到這兒,不由想起近日小甜甜布蘭妮亦有剃頭之舉,不過她的“剃”可不是為了當修女或尼姑。描述日常生活中的“剃頭”僅用常用動詞“shave”就可以了。看例句:

Britney Spears shaved her head bald on Friday night. But that didn't send her into hiding as she was later seen wearing an inexpensive blond wig.(布蘭妮周五晚剃光頭發后依然高調出入公共場合,人們看到她戴著廉價的金色假發招搖過市。)

相關鏈接英國俚語:票販子

(英語點津陳蓓編輯)

 

 

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網站






主站蜘蛛池模板: 晋州市| 陆河县| 马鞍山市| 视频| 调兵山市| 宜城市| 临沂市| 博野县| 康马县| 宁阳县| 军事| 杭州市| 怀化市| 张掖市| 宁强县| 介休市| 扎赉特旗| 河北省| 民丰县| 房产| 双峰县| 高雄县| 随州市| 筠连县| 新建县| 靖边县| 平乐县| 保亭| 兰州市| 辽宁省| 滕州市| 宁远县| 辉县市| 汉川市| 新民市| 称多县| 万盛区| 郎溪县| 嘉义市| 永济市| 光泽县| 金平| 隆德县| 永和县| 江西省| 区。| 车险| 利川市| 习水县| 施甸县| 玉树县| 腾冲县| 崇左市| 广水市| 建瓯市| 永靖县| 汉源县| 甘肃省| 云霄县| 含山县| 桓仁| 攀枝花市| 福州市| 西城区| 伊川县| 博客| 茂名市| 共和县| 隆林| 东丽区| 育儿| 迭部县| 改则县| 玉林市| 博白县| 布尔津县| 剑阁县| 霞浦县| 米泉市| 灵川县| 徐水县| 万载县|