男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
俚語: 小傻瓜,小笨蛋
[ 2007-03-01 09:12 ]

英語中有關“傻瓜”的表達大有泛濫之嫌,不過用時可要小心,弄不好有時會得罪人的!比如,之前我們講過的dumbbellchowderhead,其侮辱意味較濃,因此不能隨便用在朋友身上。今天談的twerp(小傻瓜),單聽發音就像兒童用語,那么它能否作為一種昵稱呢?

先來假設一種情況,比如,您的女朋友方向感特差,在某個夜晚,她會來個電話說又回不了家了而且身上的錢不夠打的,這時十有八九您會扔出一句“You silly twerp!”(你這個小笨蛋!)不用再解釋,twerp在這里幾乎是一種昵稱。

當然,除調侃的“昵稱”外,twerp還有多種含意,它可以實指an irritating person(討厭鬼)、an insignificant person(小人物)、an idiot(傻瓜)。舉個例子:What a twerp he is !(他這個人真討厭!)實質上,任何一個詞都是如此,它的確切含義得依據上下文的語境來判斷。

關于twerp的淵源,說法不一,《指環王》的作者Tolkien(J·R·R 托爾金),曾在1944年寫給兒子的信中提到:“twerp源于1911左右牛津大學一個名叫T.W. Earp的學生,他曾任當時學校橄欖球隊的隊長”。另一種說法認為,twerp最早是1925年左右傳播于軍隊里的俚語,指“討厭鬼”。還有一種觀點說,twerp是twit(傻得令人惱怒的人)的變體。

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  美國調查:如今大學生更加自戀
  “敬酒”怎么說
  布什總統白宮接見熱火隊 當場秀球技
  查爾斯王儲呼吁禁售麥當勞快餐
  中國股市遭遇十年“第一跌”

論壇熱貼

     
  糾錯語料庫:品牌意識
  請大家幫助找錯 - 幫專家糾錯
  What does 'the French Connection' mean?
  don’t hesitate to be a stranger
  (歡迎大家積極參與)每日一句
  HIP-HOP AND SPOKEN WORD POETRY




主站蜘蛛池模板: 安乡县| 镇远县| 三门峡市| 砚山县| 和平县| 屏东市| 金坛市| 竹山县| 淮安市| 仪陇县| 甘孜县| 田林县| 祁东县| 灌南县| 建平县| 大田县| 晋州市| 图木舒克市| 武夷山市| 成武县| 疏勒县| 高邮市| 蒲江县| 桦川县| 惠州市| 印江| 定南县| 淄博市| 达州市| 锦屏县| 雷波县| 图木舒克市| 绥中县| 虞城县| 红安县| 金昌市| 祥云县| 德阳市| 修水县| 林口县| 集安市| 东辽县| 高台县| 剑川县| 兴安盟| 东方市| 翁牛特旗| 唐河县| 阿勒泰市| 五大连池市| 荃湾区| 呼和浩特市| 金塔县| 连山| 曲麻莱县| 湖南省| 额济纳旗| 宿松县| 瑞金市| 商城县| 镇宁| 桐梓县| 南澳县| 海安县| 循化| 筠连县| 富源县| 金乡县| 旬阳县| 定陶县| 尼玛县| 长阳| 莲花县| 噶尔县| 乃东县| 庐江县| 旺苍县| 花垣县| 阿坝县| 会同县| 长沙市| 勃利县|