男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: > Language Tips > Easy English > Odd Question  
 





 
先有雞還是先有蛋?
[ 2007-04-27 11:23 ]

雞下蛋,蛋孵雞,這周而復始的循環到底從哪里開始?科學家們提出了一種解釋--雞由鳥進化而來,鳥由恐龍進化而來,而恐龍從蛋里孵出來。那就是先有蛋嘍?讓我們一起來看個究竟吧。

Chicken or egg? Like a hall of mirrors at the carnival, each attempt at an answer just leads to another question. If the chicken came first, then didn't it hatch from an egg? And if the egg came first, wasn't it laid by a chicken? It's one of those questions that seem unanswerable.

Scientists agree on where chickens came from: In a sense, human beings invented them, just like they invented cows and pigs and other domesticated animals on Old MacDonald's Farm.

If chickens were interested in tracing their family trees, they would need to bone up on some DNA research done in Japan. Every chicken that ever lived can trace its ancestors, say researchers, to a particular subspecies of Red Jungle Fowl in Thailand.

The male Red Jungle Fowl looks a lot like a storybook rooster. But the Jungle Fowl isn't identical to a farm chicken. Unlike chickens, female Red Jungle Fowls have no combs. Another Jungle Fowl peculiarity: After mating season, males replace their bright red and orange ruff with a crop of dull, blackish feathers called "eclipse plumage."

Scientists think the first domestic chickens were bred from Red Jungle Fowls more than 8,000 years ago in the region now divided into Thailand and Vietnam. People bred chickens first for cockfighting contests, later for eggs and meat.

So the first official "chicken" pecked its way out of an egg laid by a bird that was not-quite-a-chicken. Depending on how you look at it, the egg--or the wild chicken--came first.

In creating the domestic chicken--and coming up with some 175 varieties--human beings also created a world where chickens rule the roost: There are more chickens than any other kind of domesticated bird on Earth.

And where did birds come from? Scientists think that a group of egg-laying feathered dinosaurs were probably the ancestors of today's birds. So if it weren't for dinosaurs, there wouldn't be any Jungle Fowl OR chickens.

We've solved the riddle of where chickens came from. But there's still the question of where eggs came from.

Scientists say eggs--handy miniature incubators of life, nutrients already packed inside--evolved more than 1 billion years ago, in the oceans of Earth. When land animals evolved about 250 million years ago, their eggs had a tough covering to retain moisture on dry land. Egg-layers like amphibians, reptiles, and insects flourished. The first "land eggs" pre-dated chickens by about 249,992,000 years.

So "the egg" may be one answer to the old riddle, but here's another, if a little longer: The chicken came after the bird, the bird came after the dinosaur, the dinosaur came after the egg. And the egg came long after the first single-celled bacteria, the prokaryotes, evolved in the oceans, some 3.5 billion years ago.

bone up on: 專心致志于

comb: 雞冠

incubator: 孵卵器

(來源:www.how-come.net 實習生江巍)

 
 
相關文章 Related Stories
 
我們為什么會發胖? 為什么頭發有直有曲
為何失戀后很難再愛一次 牛奶真能補鈣嗎?
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Oh, it's so warm here!
  我們為什么會發胖?
  Bad performance!
  為什么頭發有直有曲
  為何失戀后很難再愛一次

論壇熱貼

     
  愛的火焰The Flames of Love
  How to say “罷餐”
  How to translate “大學城”
  How to translate "風情街”
  提高英漢翻譯水平小經驗
  Castro was right (e-c) 練習






主站蜘蛛池模板: 保靖县| 苍山县| 温宿县| 微博| 当涂县| 河间市| 瑞金市| 高阳县| 洛南县| 高清| 绥阳县| 义马市| 尖扎县| 桦甸市| 尉氏县| 绥滨县| 平陆县| 五常市| 新营市| 高邑县| 织金县| 揭西县| 辽阳县| 平遥县| 桂阳县| 柯坪县| 梅州市| 拉孜县| 比如县| 怀来县| 慈溪市| 泰宁县| 乌拉特中旗| 寿宁县| 东阳市| 青冈县| 龙岩市| 邮箱| 安岳县| 茶陵县| 响水县| 塘沽区| 南漳县| 眉山市| 南和县| 台北县| 凤城市| 吉首市| 即墨市| 石城县| 涞水县| 祥云县| 清徐县| 乌拉特前旗| 新邵县| 沛县| 赤峰市| 朝阳县| 鹿泉市| 绵竹市| 兴海县| 山丹县| 新闻| 克拉玛依市| 怀远县| 岑巩县| 始兴县| 南川市| 邮箱| 义乌市| 尉氏县| 安图县| 密云县| 丰台区| 普定县| 晋州市| 江西省| 临泽县| 肥城市| 始兴县| 称多县| 六枝特区|