男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Chen Dezhang  
 





 
從對"老"的態(tài)度說起
[ 2007-06-25 16:05 ]

作者:陳德彰

大家一定記得魯迅的小說《阿Q正傳》中阿Q老受人欺負的情節(jié),挨打以后阿Q常常自我安慰地想:"就算是兒子打老子。"于是他就心滿意足地走了。而英譯本就是這樣翻譯的:Ah Q said to himself, "Suppose it was the son who beat his father," and then he went off feeling contented. 老外看到這里往往不明白,為什么想到兒子打老子"就會感到心滿意足"。在他們看來,被兒子打和被老子打都是挨打。中國人一向有尊老敬老的傳統(tǒng),長輩總是受到尊敬,說話有權(quán)威性,因此有的老人(和并不那么老的人)會倚老賣老,說話自稱"老子"也就成為占了便宜的口頭禪。西方比較強調(diào)人的平等,長輩與小輩之間也互相尊重,沒有這種心理。我記得當(dāng)年(上個世紀(jì)50年代)我初學(xué)英語的第一課書"一家人",一下課,同學(xué)之間就互相打鬧說:"I am your father"或"You are my son."我們的英語老師是一個英國老太太,她抓住我們問:"Why do you want to be his father?"甚至說"If you like, I can call you 'father'."她認為為人之父要承擔(dān)撫養(yǎng)的責(zé)任,沒有什么便宜。根據(jù)我們的習(xí)慣,小輩不能以名字稱呼長輩(甚至哥哥姐姐),而在西方子女對父母(乃至孫子孫女稱祖父母)直呼其名,是一種親切的表示。我在美國時去美國朋友家做客,初次他家(4歲)的孩子叫我"Mr. Chen",去過幾次后小家伙見了我老遠就喊:"Dezhang, come here and see my new toys!"表明他已把我當(dāng)成他的好朋友。這就提醒我們,在翻譯時不能光翻譯字面的內(nèi)容,還要考慮不同文化里的語用含義。因此,西方的阿Q挨打之后很可能會這么想:"I'll surely get you / get even with you some day."(總有一天我逮住你 / 要同你算賬。)
西方人從不倚老賣老,六七十歲的人常說"Oh, I'm still young."英語有句諺語說:Life begins at forty就是一個證據(jù).。以英語為母語的人不喜歡old這個詞,(old friend除外,這里的old指時間長,與年齡無關(guān)),他們稱老人為senior citizen,in the third age group,in one's golden age 或the elderly;稱"敬老院"為house of the adults。
順便說一下,英語里相當(dāng)于"阿Q精神"的說法有兩個,一個是The grape is sour(來自伊索寓言《狐貍和葡萄》),還一個是Dutch comfort(源自英國人對北歐人的歷史偏見,有興趣的讀者不妨查查字典下列說法的意思:Dutch auction, Dutch courage, Dutch defense, Dutch feast, Dutch treat, Dutch bargain, Dutch uncle, Dutch wife, Dutch concert, Dutch Nightingale。)

About the author:
 

陳德彰,北京外國語大學(xué)英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學(xué)。1964年畢業(yè)于上海外國語學(xué)院(現(xiàn)上海外國語大學(xué));1980年美國明尼蘇達大學(xué)擔(dān)任訪問學(xué)者。目前主持《環(huán)球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學(xué)點翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運第一

本頻道最新推薦

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 靖远县| 韶山市| 乌拉特后旗| 新邵县| 镇宁| 集贤县| 奉新县| 海城市| 鄂州市| 抚松县| 石家庄市| 睢宁县| 栖霞市| 铜梁县| 磴口县| 东源县| 蓝田县| 苏尼特右旗| 余庆县| 江都市| 台前县| 建宁县| 巴中市| 闵行区| 峨山| 泰安市| 炉霍县| 紫金县| 昭苏县| 西城区| 葫芦岛市| 诏安县| 木里| 大理市| 通州市| 临西县| 独山县| 昌江| 穆棱市| 尉氏县| 满洲里市| 钦州市| 乐亭县| 阳谷县| 调兵山市| 宁德市| 上犹县| 浦城县| 安徽省| 家居| 澄城县| 德钦县| 惠来县| 定日县| 公安县| 鸡泽县| 云安县| 榆社县| 崇礼县| 新宁县| 刚察县| 苏尼特右旗| 若羌县| 吴江市| 闸北区| 深州市| 东辽县| 宜君县| 抚远县| 辽阳县| 子长县| 江油市| 金秀| 兰溪市| 民乐县| 内江市| 海伦市| 白水县| 吉木萨尔县| 信阳市| 大连市| 百色市|