男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > China Daily Audio News  
 





 
Legal interpretation targets bribery
[ 2007-07-09 13:38 ]

The top judicial bodies fired a new shot in the country's fight against corruption yesterday by issuing a legal interpretation of new forms of bribery.

Jointly issued by the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate, the interpretation spells out 10 types of bribery, and is expected to help prosecutors indict corrupt officials.

The judicial move comes after the Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), the Communist Party of China's anti-corruption body, issued a set of regulations in late May to prevent officials from taking advantage of their posts to make money illegally.

"With the rapid economic and social development, some new types of bribery cases have emerged with more covert means and more complexity," said a statement issued by the two judicial bodies.

The interpretation defines in detail the new forms of bribes and draws a line between public servants' official and social interactions and duties. The new types of bribery include:

Receiving stocks and shares as gifts;

Buying property such as houses or automobiles at ridiculously low prices from those seeking favors;

Making money in fixed gambling games or cooperating with others to run a company;

Misusing a post to make profit for others and getting money or gifts after their official tenures;

Making profit with the help of family members, relatives or close associates.

In some cases, an official can be convicted for doing someone a "special favor" even if he may not have actually received a bribe.

People who help officials get bribes covertly can be convicted as "collaborators". The same applies to those who arrange for people ready to bribe an official to get a job done illegally.

Renmin University of China professor Li Chengyan described the judicial interpretation as a "connection" between regulation and law.

"It is a natural process. After the regulation, a legal interpretation is needed to specify how the law works. It shows that China is working out a more complete legal system to combat corruption," he said.

The CCDI, which issued the regulation on May 29, had offered to be lenient with officials who confessed within 30 days. Leniency in this case could mean corrupt officials being saved from facing the judiciary.

But CCDI Deputy Secretary Xia Zanzhong said he is surprised by the small number of officials confessing.

"Instead of anti-corruption campaigns, we need more mature and effective legal system to stem corruption."

(China Daily 07/09/2007 page 1)

Vocabulary:

tenure:(官職等的)任期

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
日本天皇夫婦透露個人理想生活 Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之八)
You belong to me(通訊員投稿) 備受爭議的“安樂死”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Seeing pressures and possibilities in urban growth
  New 7 Wonders of the World announced
  難言“再見!”:Our Farewell
  《欲望城市》(精講之三)
  Heat may be nature's deadliest killer

論壇熱貼

     
  “外宣”譯為英文應(yīng)該是什么?
  Six Simple Strategies to Beat the Heat(e-c)practice
  怎樣說某人是個“實在人”?
  “抬杠子”怎么說好呢?
  這個俚語如何翻譯的
  one article ,one day






主站蜘蛛池模板: 汉源县| 平江县| 正安县| 温泉县| 余姚市| 郁南县| 慈利县| 冷水江市| 亳州市| 大宁县| 嵩明县| 凤台县| 平凉市| 安吉县| 宁津县| 林芝县| 永登县| 葵青区| 平乡县| 祁连县| 铁岭县| 龙海市| 四平市| 阜康市| 玛曲县| 云阳县| 徐汇区| 疏附县| 新兴县| 浦东新区| 喀什市| 海南省| 石家庄市| 荆门市| 奎屯市| 大洼县| 鱼台县| 油尖旺区| 荥阳市| 东安县| 资兴市| 襄城县| 颍上县| 梁山县| 射阳县| 开鲁县| 博客| 夏河县| 资阳市| 阳新县| 会昌县| 罗城| 仪征市| 正安县| 甘南县| 临颍县| 仁怀市| 车险| 东至县| 平和县| 新龙县| 湾仔区| 本溪市| 上犹县| 兴国县| 嘉祥县| 胶州市| 鄂托克旗| 阿巴嘎旗| 泾阳县| 英德市| 绥化市| 黔西| 郧西县| 门源| 巴林左旗| 揭阳市| 家居| 新绛县| 安阳县| 金川县| 万山特区|