男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus 專題> 2010上海世博會(huì)> 雙語新聞  
   
 





 
 
 
世博護(hù)照大受青睞 游客奔走各館忙蓋章
Passports become hot items at Expo
[ 2010-05-06 15:23 ]

上海世博會(huì)開幕近一周來,世博護(hù)照成為博覽會(huì)上最熱門的商品,而憑世博護(hù)照加蓋各展館印章也變得非常流行。世博護(hù)照銷售火爆,每天一開園就被搶購一空,因此游客想了很多別的方法收集展館印章,比如在游覽圖或門票上蓋章,留作紀(jì)念。

世博護(hù)照大受青睞 游客奔走各館忙蓋章

世博護(hù)照大受青睞 游客奔走各館忙蓋章

A picture shows a woman shows the Expo passports and their inside page. Collecting Expo passport stamps from pavilions has become so popular that the passports are selling out soon after the gates open every morning at Expo Garden.

 

SHANGHAI - Collecting Expo passport stamps from pavilions has become so popular that the passports are selling out soon after the gates open every morning at Expo Garden.

The 49-page passport is a way for visitors to collect commemorative stamps from each pavilion they visit.

Due to the shortage, visitors are coming up with creative ways to collect the stamps without using the 30-yuan passports.

Hou Peiqi and her family lined up at the Bangladesh Pavilion at the Asia Joint Pavilion waiting for her 25th stamp. With no Expo passport to put it in, she decided instead to have the stamp placed on a map of the Expo.

"I'd rather have them stamped in an Expo passport, but they have sold out in the souvenir stores. So I have to use this map," said Hou.

Hou is one of thousands of visitors to the Expo Garden who failed to get an Expo passport because of a short supply.

They are now one of the hottest items at the Expo Garden.

On Saturday, the opening day of the Expo, the 110,000 available Expo passports were sold out within a few hours, leaving more than 100,000 visitors disappointed.

"The most frequently asked question is 'where can I find an Expo passport?'" said Yang Haiyan, a receptionist at a souvenir store in the Expo Garden.

In the face of such a shortage, some Expo visitors have been creative, asking pavilion staff to stamp their maps, books, newspapers and even T-shirts.

"Every pavilion has unique features and it is a great chance for me to learn about different cultures. The stamps are a reminder of my trip," said Hou. "I want to collect as many stamps as I can."

For visitors from outside Shanghai, stamped Expo passports have become a popular gift for friends and relatives.

"I can share my happiness with my family," said Zhao Yueru from Henan province, who purchased 12 Expo passports.

Compared to the over-crowed European and Asian pavilions, stamp collectors prefer the joint pavilions. Most visitors can have their passports stamped in less than five minutes. But some pavilions have had trouble keeping up with the demand for stamps.

"Countless people approached me and asked me to put stamps in their passports, and the stamps have run out of ink several times," said Genevieve Leopold at the Seychelles Pavilion in the Africa Joint Pavilion.

Corporate and theme pavilions in the Puxi zones are also allowed to stamp passports for the first time in Expo history.

"We have prepared 10 stamps for visitors to choose from," said Hu Xiaofeng, spokesman of the China Shipbuilding Industry Corporation Pavilion.

Collecting commemorative stamps for Expo passports is an Expo tradition. The practice originated at the 1967 Expo in Montreal, when the passport served as a ticket.

Vocabulary:

Expo passport:世博護(hù)照

souvenir store:紀(jì)念品商店

2010上海世博會(huì)特輯

相關(guān)閱讀

小美人魚首次離家踏上世博之旅

上海世博會(huì)迎來倒計(jì)時(shí)100天

(Source: Xinhua)

世博護(hù)照大受青睞 游客奔走各館忙蓋章

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯:蔡姍姍)

分享按鈕
 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
帶來寧靜的“疊手機(jī)游戲”
斯諾登當(dāng)選格拉斯哥大學(xué)“學(xué)生校長”
白宮前女義工:希拉里抹黑受害人
挑戰(zhàn)動(dòng)物起源理論 丹麥海綿需氧極少
Cross-Straits post office opens in Qianmen
翻吧推薦
 
主站蜘蛛池模板: 无极县| 洛宁县| 布尔津县| 湟源县| 阿合奇县| 彰化县| 宁城县| 毕节市| 平远县| 永定县| 石阡县| 铜山县| 湟中县| 琼中| 霍林郭勒市| 东海县| 广饶县| 玉门市| 林周县| 大宁县| 固安县| 洪泽县| 绥中县| 道孚县| 麻城市| 太原市| 郑州市| 杭锦后旗| 修文县| 宁晋县| 铁岭市| 衡水市| 扎赉特旗| 丹凤县| 淮阳县| 廉江市| 依兰县| 江山市| 岳西县| 台北县| 罗定市| 沾化县| 商丘市| 和硕县| 石首市| 香河县| 米易县| 九台市| 洛隆县| 大石桥市| 渝中区| 拉萨市| 湘西| 德昌县| 柳林县| 满城县| 兴安盟| 张掖市| 虹口区| 清涧县| 永平县| 乌恰县| 图们市| 民丰县| 全南县| 随州市| 永德县| 章丘市| 崇州市| 汝州市| 六枝特区| 彭阳县| 平凉市| 六枝特区| 乐都县| 闽侯县| 买车| 泽普县| 上林县| 马公市| 五峰| 沾化县|