男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實用口語

“換位思考”英語怎么說?

2012-07-09 15:18

 

Jessica在北京學(xué)中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是于苗要問的:換位思考。

YM: Hey Jessica! How's it going? 你怎么看起來氣呼呼的?

Jessica: I AM angry! One of my friend said she's going to come visit me, but she canceled her trip AT THE LAST MINUTE! I've saved all my weekend for her!

YM: 啊?這可真掃興,不過你有沒有問她為什么不來了呢?

Jessica: She said a very important client is coming to town over the weekend, and she got the opportunity to accompany them.

YM: 哦,原來是這樣。你想想,你朋友剛開始工作,能有這么好的接觸大客戶的機會,你應(yīng)該為她高興呀!試著換位思考一下嘛!

“換位思考”英語怎么說?

Jessica: 換位思考……哦,我知道了,you are telling me to put myself in her shoes. Yeah, I guess I'm being a little harsh.

YM: 對啊!她一定也很想跟好朋友過個休閑的周末,but sometimes you've got to sacrifice your personal life for work, especially when you are new at your job! Jessica, 你這么善解人意,一定明白的!

Jessica: Yeah, I guess I should be more considerate.

YM: 哦!原來善解人意就是considerate!我其實特別明白你朋友的心情,我感同身受!Hmm, 這個“感同身受”用美語要怎么說呢?

Jessica: You can say it strikes a chord. If something strikes a chord, it means it evokes a similar emotion or reaction. 就是你說的感同身受!

YM: 原來是這樣!Yes, your friend's situation strikes a chord with me!

Jessica: You know, Yumiao, I think you are right. I will call her and apologize for overreacting, and I will wish her good luck!

YM: 我來總結(jié)一下今天所學(xué)的:第一,換位思考叫做put oneself in someone else's shoes;

第二,善解人意可以用considerate;

第三,感同身受,叫做strike a chord!

相關(guān)閱讀

“普通人”英語怎么說?

“閨蜜”英文怎么說?

“宅男/宅女”英語怎么說?

“放鴿子”英語怎么說?

(來源:VOA英語教學(xué) 編輯:旭燕)

點擊查看更多英語口語

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 临西县| 额敏县| 抚远县| 三河市| 云龙县| 炎陵县| 萝北县| 新源县| 鹤山市| 永胜县| 乌拉特中旗| 抚松县| 林州市| 共和县| 右玉县| 光泽县| 长治市| 女性| 广平县| 乐至县| 蚌埠市| 报价| 茶陵县| 正蓝旗| 延川县| 阿克陶县| 泌阳县| 绥德县| 鄂尔多斯市| 肇庆市| 上犹县| 大足县| 菏泽市| 二连浩特市| 积石山| 化州市| 图们市| 盐山县| 石泉县| 瑞金市| 民权县| 白城市| 肃宁县| 宣汉县| 娱乐| 花垣县| 台北县| 青铜峡市| 兴安盟| 慈溪市| 厦门市| 绥芬河市| 同德县| 临汾市| 库尔勒市| 潍坊市| 扬中市| 鹤庆县| 阿坝| 红桥区| 绥化市| 洪江市| 来宾市| 龙州县| 林州市| 墨玉县| 吉安县| 井研县| 孟州市| 措勤县| 沅江市| 栾城县| 嘉兴市| 德江县| 梨树县| 汝州市| 新民市| 葫芦岛市| 岑溪市| 拜城县| 长沙市| 乐山市|