男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

習近平在中美戰略與經濟對話開幕式講話雙語要點

中國日報網 2014-07-10 09:04

 

第六輪中美戰略與經濟對話、第五輪中美人文交流高層磋商的聯合開幕式9日在北京舉行。國家主席習近平出席開幕式并致辭。以下為講話部分要點。

習近平在中美戰略與經濟對話開幕式講話雙語要點
7月9日,第六輪中美戰略與經濟對話和第五輪中美人文交流高層磋商
聯合開幕式在北京舉行。國家主席習近平出席開幕式并致辭。新華社記者龐興雷

 

中國正在努力實現中華民族偉大復興的中國夢,比以往任何時候都更需要一個和平穩定的外部環境。中國將堅定不移走和平發展道路。

China is striving for its dream of realizing great national rejuvenation, which requires a peaceful and stable international environment more than ever. Thus, China will stick to its peaceful development.

相互尊重,聚同化異。

China and the United States should respect each other and accumulate shared interests to defuse differences.

雙方應該堅持從大處著眼,把握構建新型大國關系總目標。

Both sides should keep the big picture in sight and grasp the general goal of boosting the new model of major-country relationship.

雙方應認清兩國共同利益遠遠大于分歧;應該相互尊重、平等相待,尊重彼此主權和領土完整,尊重彼此對發展道路的選擇。

The two countries should keep in mind that their common interests far overweight differences, respect is needed in terms of each others' sovereignty, territorial integrity, and chosen model of development.

雙方應堅持通過對話協商、以建設性方式增進理解、擴大共識。

The two countries should stick to dialogue, consultation and other constructive ways to expand understanding and consensus.

我們應該加快雙邊投資協定談判,應該深化兩軍對話,共同打擊一切形式的恐怖主義,共同應對氣候變化這一全球性挑戰;應該加強在重大國際和地區問題上的溝通和協調。

The two countries should accelerate negotiations on the Bilateral Investment Treaty, strengthen military dialogue, combat all forms of terrorism, work together in dealing with climate change and promote communication and coordination on major international and regional issues.

我們要鼓勵和擴大兩國人民友好往來,拓寬兩國社會各界交流渠道,不斷夯實中美友好的社會和民眾基礎。

Both sides should encourage friendly exchanges between their peoples, and broaden social communication channels to consolidate public opinion in favor of bilateral friendship.

中美友好的根基在民眾,希望在青年。

The foundation of Sino-U.S. friendship lies in the people, and our hope in youth.

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 漯河市| 虹口区| 江陵县| 叙永县| 京山县| 林芝县| 宁晋县| 平度市| 刚察县| 科技| 伊宁市| 南投县| 阿图什市| 桂平市| 岳阳市| 诸城市| 五大连池市| 双牌县| 牡丹江市| 宣威市| 望奎县| 许昌市| 南漳县| 兴仁县| 家居| 沈阳市| 施甸县| 新龙县| 青神县| 旬邑县| 松潘县| 百色市| 塔河县| 乌海市| 孟连| 娄底市| 安福县| 嘉义市| 夹江县| 乌拉特后旗| 连山| 奉新县| 海晏县| 高雄市| 开平市| 茂名市| 育儿| 岫岩| 洛扎县| 噶尔县| 定安县| 龙陵县| 太康县| 广水市| 兖州市| 通州市| 石楼县| 江津市| 新蔡县| 古浪县| 乾安县| 庆阳市| 连山| 德令哈市| 栖霞市| 南昌市| 镇平县| 永川市| 徐闻县| 渑池县| 富源县| 常熟市| 巩留县| 阜新| 日照市| 宁河县| 崇州市| 蒙山县| 定边县| 江源县| 诸暨市| 天长市|