男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞播報

Transformers producers hit with breach of contract suit

中國日報網 2014-07-25 14:18

 

Get Flash Player

Download

Although the Hollywood blockbuster Transformers: Age of Extinction has been a huge success at the box office in China, it has faced some troubles.

Paramount Pictures and its associated Chinese production company, m1905.com, have been sued for allegedly not fulfilling a contract by failing to include a logo of a Chongqing scenic spot in the film.

Chongqing Wulong Karst Tourism Group, which operates the Wulong Scenic Area, said it filed the suit in Chongqing No 3 Intermediate People's Court on Tuesday, asking the film's producer in the United States and the Chinese company to pay more than 20 million yuan ($3.2 million) in compensation.

The court did not reply on Thursday, but under procedural law, it must give an answer within seven days on whether it will hear the case.

"We decided to protect our rights in legal ways, as the producers didn't give us clear explanations since the film's release on the big screen at the end of June," said Li Chu, a marketing manager at the tourism group.

"The defendants promised to use our logo of the scenic spot, but they breached the contract," Li said.

Chen Zhe, a staff member at Paramount's Chinese office, said on Thursday that the company would not comment on the issue.

Representatives of m1905.com did not respond when China Daily contacted them by phone.

Li said m1905.com explained that the US producer did not understand Chinese and mistook another Chinese logo as Wulong, which was why Wulong was not shown in the film. "But I think it was their excuse to avoid responsibility," he said.

Li told China Daily that logos of some other Chinese scenic spots appeared in the film, so the tourism group was angered by this and decided to sue the company.

"People who have never been to Chongqing will not know it is Wulong in the film due to their failure to show our scenic area's logo," he said.

The tourism group also demanded that the defendants add the logo to the film for future DVDs, or show it as the film is broadcast on televisions and digital platforms, said Tu Wuyang, a lawyer for the company.

"My client invested 4.8 million yuan for the logo placement, and it estimated it will at least lose 12 million yuan from the mistake," Tu said.

"What's more, the scenic spot was closed when the film was made there, which also brought about 4 million yuan in losses." Therefore, the lawyer contended, the defendants should pay a total of 20.8 million yuan in compensation.

Tu said Paramount Pictures apologized via a statement that was forwarded by m1905.com, "in which it agreed to add our logo, provide a special cinema scene and give us compensation."

However, Li said, the tourism group has not been given anything yet, which is why it sued the film's producers.

Questions:

1. Where is the Wulong Scenic Area located?

Answer: Chongqing

2. What is the name of the company Chen Zhe works for?

Answer: Paramount Pictures

3. Tu Wuyang said the defendants should pay how much in compensation?

Answer: 20.8 million yuan

(中國日報網英語點津 Julie 編輯)

Transformers producers hit with breach of contract suit

About the broadcaster:

Transformers producers hit with breach of contract suit

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 赣州市| 本溪市| 胶南市| 雷山县| 青岛市| 安塞县| 双辽市| 蒲江县| 斗六市| 兰州市| 鄂托克前旗| 莱芜市| 曲麻莱县| 衡水市| 桑植县| 东阳市| 连平县| 颍上县| 鄂托克前旗| 新乡县| 沭阳县| 宣威市| 齐齐哈尔市| 巴楚县| 利辛县| 神农架林区| 威海市| 都安| 措美县| 精河县| 通州区| 满洲里市| 乌兰浩特市| 双峰县| 遂宁市| 天等县| 岳阳县| 白银市| 沙河市| 河源市| 樟树市| 乌鲁木齐市| 麻栗坡县| 富阳市| 南涧| 古交市| 大洼县| 特克斯县| 前郭尔| 兴海县| 焦作市| 东兰县| 祁阳县| 景宁| 南通市| 台东市| 南靖县| 徐汇区| 深圳市| 平邑县| 蛟河市| 天长市| 连州市| 绥宁县| 莒南县| 驻马店市| 志丹县| 鄱阳县| 临安市| 佳木斯市| 五指山市| 青田县| 晋江市| 盐边县| 甘泉县| 五河县| 汝州市| 滕州市| 阳东县| 云南省| 霍林郭勒市| 固始县|