男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

漲知識(shí):13個(gè)讓你看不懂的英文習(xí)語(yǔ)的起源

The origins of 13 everyday sayings non-English speakers don't understand

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-04-08 17:23

 

漲知識(shí):13個(gè)讓你看不懂的英文習(xí)語(yǔ)的起源

To "fly by the seats of your pants," or improvise without a clear plan, was popularized after Douglas Corrigan's 29-hour flight from Brooklyn to Dublin in 1938.
“讓屁股蛋來(lái)引領(lǐng)飛行方向”(fly by the seats of your pants),即沒(méi)有清晰計(jì)劃只憑感覺(jué)做事。1938年道格拉斯?科里根從布魯克林飛行了29個(gè)小時(shí)到都柏林,隨后這一短語(yǔ)便流行起來(lái)。

The phrase was used in a 1938 headline in The Edwardsville Intelligencer to describe Corrigan’s off-book flight. He was meant to fly to California, but diverted his plane to Dublin instead.
1938年,《愛(ài)德華茲維爾訊報(bào)》的頭條標(biāo)題使用的就是這個(gè)短語(yǔ),來(lái)形容科里根這次計(jì)劃外的飛行。他本來(lái)要飛到加利福尼亞,可卻掉頭去了都柏林。

"Corrigan had filed for a transatlantic flight two days earlier but it was rejected because his plane was not considered fit for the job," the researchers wrote. "Upon landing in Dublin he claimed his compass had packed up."
“兩天前科里根提交了飛越大西洋的申請(qǐng),但是被拒絕了,因?yàn)樗娘w機(jī)被認(rèn)為不適宜進(jìn)行這樣的任務(wù),”研究員寫(xiě)道,“到了都柏林一著陸,他就說(shuō)他的指南針壞了”。

One mechanic said Corrigan "flies by the seat of his pants," which was said to be an old flying expression for going aloft without instruments or radio.
一位機(jī)械師說(shuō)科里根“讓屁股蛋來(lái)引領(lǐng)飛行方向”,這是一個(gè)古老的飛行用語(yǔ),用來(lái)指代不憑借任何儀器或無(wú)線電的飛行。

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 长岭县| 漯河市| 丰宁| 平潭县| 大田县| 阜南县| 张家川| 密山市| 隆德县| 上林县| 东辽县| 平武县| 太原市| 太康县| 铜梁县| 黔东| 瑞昌市| 延吉市| 汕尾市| 嵩明县| 安多县| 大城县| 招远市| 阜城县| 盱眙县| 双城市| 南安市| 景洪市| 淮南市| 黄冈市| 商都县| 庆阳市| 馆陶县| 藁城市| 河东区| 萝北县| 金湖县| 通州市| 涿鹿县| 九寨沟县| 崇义县| 赤峰市| 成安县| 夏河县| 同江市| 商丘市| 汶川县| 华坪县| 新密市| 潢川县| 桃园县| 北票市| 磴口县| 延安市| 中超| 诸城市| 闵行区| 白河县| 竹山县| 壶关县| 和平县| 堆龙德庆县| 永靖县| 广宗县| 延津县| 通海县| 泰和县| 林周县| 陆川县| 志丹县| 富顺县| 浑源县| 浑源县| 兴义市| 景泰县| 镇沅| 禹城市| 璧山县| 浮梁县| 故城县| 牙克石市| 利辛县|