男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

11個與烘焙相關的俚語

牛津辭典微信公眾號 2016-09-30 11:18

 

11個與烘焙相關的俚語

1.To be caught with your hand in the cookie jar /當場逮到

你是否會因為多吃了罐子里的餅干而滿懷愧疚?如果是,那這個詞匯就太符合你了!這個短語比喻“某人因為做錯事或調皮而被逮個正著”。

2.Easy as pie /易如反掌

這個短語指“很容易完成或處理的事情”,根據(jù)《牛津英語大辭典》(OED)的記錄,在20世紀初期開始出現(xiàn)。看來吃一小塊夾心餅確實是小菜一碟。

3.The icing on the cake /錦上添花

與“cheery on top”短語意思相近,這個短語指“在已經(jīng)很好的事物上添加額外好處”。如果以諷刺性的方式使用,還可以表示相反的意思。有蛋糕本來就已經(jīng)很好了,如能再有糖霜或櫻桃豈不是更好。

4.To take the biscuit /出類拔萃

英式英語中使用該短語指“同類中最為出眾的那件東西”,其具有諷刺性的用法指“愚蠢的或令人生厭的東西”。北美英語中使用“to take the cake”表示相近意思。

5.To have a finger in every pie /什么都插手

該詞組意思為“參與過多的事情”,一般都會有消極的內涵,做了太多的事情卻什么都沒有做好——這是一個全球流行的概念,在其他語言中也有類似成語。如意大語中avere le mani in pasta,意為“在面團中插手”。

6.Cookie cutter /甜餅切割器(千人一面;公式化)

這是美式英語中的一個一般性短語,以烘培的操作來比喻“量產(chǎn)而缺乏特色的某物”。該詞多數(shù)用在與建筑相關的短語中,如“cookie-cutter apartments”或“cookie-cutter complexes”。

7.To have your cake and eat it too /魚與熊掌不可兼得

你不能兼顧擁有兩件渴望中的、絕無僅有的事物,正如孔子這句名言所表達的。這個習語因為出現(xiàn)在1562年版John Heywood的Proverbs, Epigrams, and Miscellanies(《格言、警句和雜記》)一書中,因而第一次收錄在《牛津英語大辭典》中。

8.As American as apple pie /就如同蘋果派一樣的美國化

蘋果派被認為是標準的美國食物,因此這個習語表示“體現(xiàn)傳統(tǒng)價值觀,尤其是美國的理想”。而在澳大利亞,你更有可能聽到的是“as Australian as meat pie”(就像肉派一樣的澳大利亞式的)。

9.Cake hole /嘴

填蛋糕的洞?該詞是口語化的用法,表示“嘴”,最常出現(xiàn)的句子就是“Shut your cake hole!”(閉上你的臭嘴!)。這個用法的起源不言自明。蛋糕自然是要用嘴來吃的,漸漸地也就演變成“嘴”的意思。

10.To sell like hotcakes /熱銷

這個習語指“迅速而大量售出的某物”。那到底hotcake是什么呢?在北美,hotcake指代任何一種用煎鍋烤制的蛋糕,也包括煎餅。

11.That’s the way the cookie crumbles /生活就是這樣

這句話是一種非正式的用法,尤其在北美地區(qū),表示實際情況如此,雖不盡如人意也只能接受,正如“生活就是這樣;命中注定了”。這一習語最早出現(xiàn)在20世紀,在美式英語中,也有類似的表述,即“that’s the way the ball bounces”。

(來源:牛津辭典微信公眾號? 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 嘉定区| 定日县| 遂溪县| 科尔| 会同县| 石台县| 奎屯市| 姜堰市| 藁城市| 长沙市| 久治县| 霍林郭勒市| 微博| 徐汇区| 瑞安市| 绥化市| 兴和县| 延吉市| 盘锦市| 盘山县| 台湾省| 玛纳斯县| 额敏县| 中方县| 宣城市| 民丰县| 四川省| 曲阜市| 怀安县| 滦南县| 铜川市| 安阳市| 临夏市| 涟水县| 营山县| 北川| 乌审旗| 德化县| 柳州市| 宜宾市| 宜兰县| 清苑县| 宁都县| 余庆县| 乐亭县| 武清区| 台南县| 沾益县| 新丰县| 海安县| 孟村| 湖北省| 尤溪县| 辛集市| 遵义市| 滁州市| 剑川县| 石城县| 镇巴县| 鄂伦春自治旗| 静安区| 贞丰县| 昌黎县| 嫩江县| 雷波县| 紫阳县| 平和县| 崇州市| 蓬安县| 松桃| 阿拉尔市| 六安市| 台州市| 乐平市| 普兰店市| 鸡东县| 霍州市| 金塔县| 锦屏县| 中山市| 阿勒泰市| 阿拉尔市|