男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Repo Men《重生男人》精講之一

[ 2010-11-11 16:48]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

影片簡介

考考你

本片段劇情:雷米是一名回收員,不過和一般的回收員不同,雷米回收的是人體器官。他所在的聯邦公司出售人造器官,客戶可采用分期付款的方式先獲得器官,但是一旦他們無法按期支付賬單,雷米這些器官回收員就會找上門去取回器官……

影片對白:

Remy: My job is simple. Can't pay for your car, the bank takes it back. Can't pay for your house, the bank takes it back. Can't pay for your liver, well, that's where I come in.

Repo Men《重生男人》精講之一

TV: Good morning, everybody. I'm Eric Fitzsimmons. And I'm Sabrina Kenn. From around the globe and around the corner, here's what's happening in your world this morning. Some big news coming in from Nigeria this morning. Some big news coming in from Nigeria this morning. That's in Africa. Now, of course, you know that we've already got 10,000, 15,000 soldiers over there, waiting at the Nigerian border. Come home soon. Well, not too soon. Word's coming in that the 34th Armored Division has arrived, and they're ready to start the sixth phase of the war. Operation Hope Springs Eternal...

Carol: Uh-uh-uh! Don't drink out of the bottle.

Peter: He does.

Carol: Well, you don't. I'm late. Can you take him?

Remy: Sure.

Carol: Thank you.

Radio: First place at yesterday's annual. Coney Island hot dog eating contest. Can you say "indigestion"?...

Remy: Peter, leave it. You got everything?

Peter: Yeah. Dad, I'm okay from here.

Remy: All right. Have a good day.

Peter: Okay.

Remy: Almost every job I do ends the exact same way. Some whimper. Some cry. Some even laugh. But in the end, they all do the same horizontal mambo, twitching and thrusting their way into the great beyond. Hey, watch the suit!

Man: Sorry, sir. I didn't know that was you. Sorry about that.

Broadcasting: The Union, helping you get more you out of you. In years past, nearly 200,000 people waited on organ transplant lists at any given time, hoping for someone else to die so that they could possibly live. But thanks to modern biomedical science, the days of waiting and praying are over. Where the artiforg is expertly and cleanly inserted with minimal invasion and scarring.

Clerk: Now, if you can't afford the full payment of $618,429, we can offer monthly installments at an APR of 19.6%, standard for a generic pancreatic unit.

Frank: Frank Mercer, Union Manager. I understand you have concerns. Affordability. It's only natural. First of all, let me just reassure you that our credit department will find a plan that fits your lifestyle. And should you fall behind, there is a three-month grace period. Not until after the sixth day of the fourth month of nonpayment will we retrieve the property, at our own expense, of course, utilizing our skilled and licensed technicians. Now, I'm not sure what you've heard on the 6:00 news, but this almost never happens. I got to tell you, you owe it to your family. You owe it to yourself. Now, if you could just sign here, here, and initial here, we can get started.

Remy: He'll sign it. Everybody signs it.

妙語佳句 活學活用

1. indigestion: 消化不良。

2. leave it: 別碰。

3. whimper: 抽泣;嗚咽。看一下例子:The little dog whimpered when I tried to bathe its wounds.(當我想給那小狗清洗傷口時它悲嗥起來。)

4. mambo: 曼波舞。影片中雷米把人臨死前在地上痛苦的抽搐形容成在水平方向上跳曼波舞。

5. twitch: 痙攣;抽搐;抽動。看一下例子:Ralph felt his lips twitch.(拉爾夫感到他的嘴唇在抽搐。)

6. the great beyond: 來世。

7. artiforg: 人造器官。

8. monthly installment: 月供,每月分期付款。

9. APR: 年度百分比利率(全寫為 annual percentage rate,指銀行貸款年利率)。

10. generic: 一般的;普通的;通用的。

11. grace period: 寬限期。

12.retrieve: 取回;索回。看一下例子:I ran back to my room and retrieved my bag.(我奔回房間取回自己的提包。)

13. initial: 用姓名的首字母作標記(或簽名)于,簽(或印)姓名的首字母于。例如:He initialed the paper G.P.S.(他在文件上簽上姓名的首字母G.P.S。)

影片簡介

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 沙湾县| 偃师市| 呼图壁县| 武义县| 昭通市| 东台市| 乌鲁木齐市| 晋宁县| 曲沃县| 玉环县| 新安县| 勃利县| 万山特区| 治多县| 罗定市| 长海县| 泗阳县| 小金县| 右玉县| 绥宁县| 准格尔旗| 沅陵县| 库尔勒市| 赤峰市| 闸北区| 松桃| 民乐县| 平武县| 牡丹江市| 南木林县| 普洱| 阿合奇县| 诸城市| 马鞍山市| 惠东县| 海口市| 阳山县| 扶绥县| 将乐县| 尼玛县| 吉隆县| 津南区| 澳门| 中方县| 安多县| 南木林县| 阿图什市| 阳原县| 娄烦县| 大同县| 全椒县| 门源| 建始县| 京山县| 丰镇市| 稻城县| 鹰潭市| 万山特区| 柳河县| 济阳县| 永修县| 区。| 琼结县| 藁城市| 中西区| 多伦县| 调兵山市| 岳普湖县| 察雅县| 南宁市| 德保县| 垦利县| 连云港市| 儋州市| 临江市| 江西省| 阳曲县| 滦平县| 沁水县| 廊坊市| 夹江县| 忻城县|