男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

Before Sunrise《愛在黎明破曉時》精講之一

[ 2012-12-12 11:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩劇情

考考你

本片段劇情:美國青年杰西在火車上偶遇了法國女學生塞琳娜,兩人在火車上交談甚歡。列車在維也納停了下來,杰西到站了,兩人的緣分會就此終結嗎?

Get Flash Player

精彩對白

Celine: My parents never really spoke of the possibility -of my falling in love or getting married or having children. Even as a little girl, they wanted me to think as a future career as a, you know, -interior designer or lawyer or something like that. I'd say to my dad, l want to be a writer. And he'd say, Journalist. I'd say I wanted to have a refuge for stray cats. He'd say, veterinarian. I'd say I wanted to be an actress. He'd say, TV newscaster. It was this constant conversion of my fanciful ambition into these -practical moneymaking ventures.

Jesse: I had a good bullshit detector when I was a kid. I always knew when they were lying to me. By high school, I was dead set -on listening to what everybody thought I should do with my life -and doing the opposite. Nobody was ever mean about it. I just could never get very excited about other people's ambitions for my life.

Celine: But you know what? If your parents never -fully contradict you about anything and are nice and supportive.

Jesse: Right.

Celine: It makes it even harder to officially complain. Even when they're wrong, it's this passive-aggressive shit. You know what I mean? I hate it. I really hate it

Jesse: Well, you know, despite all that kind of bullshit that comes along with it, I remember childhood as -this magical time. I do. I remember when my mother first told me about death. My great-grandmother had died, and my family had visited them in Florida. I was about 3, 3 1/2 years old. Anyway, I was in the back yard playing- and my sister had just taught me how to take the garden hose, -and do it in such a way that -it sprayed into the sun and would make a rainbow. And so I was doing that and through the mist, I could see my grandmother. And she was just standing there, smiling at me. And I held it there for a long time, and I looked at her. And then finally, I let go of the nozzle, you know? And then I dropped the hose and she disappeared. And so I run back inside and tell my parents. And they sit me down and give me this big rap on how -when people die, you never see them again, and how I'd imagined it. But I knew what I'd seen. I was glad I saw that. I've never seen anything like that since. But I don't know. It just kind of let me know how ambiguous everything was. Even death.

Celine: You're lucky you can have this attitude toward death. I think I'm afraid of death 24 hours a day. I swear. I mean, that's why I'm in a train right now. I could've flown to Paris, but I'm scared.

Jesse: Oh, come on.

Celine: I can't help it. I know the statistics say, Na, na, na, it's safer. Whatever. When I'm in a plane, I can see the explosion. I can see me falling through the clouds. And I'm so scared of those few seconds of consciousness -before you die. When you know you're gonna die. I can't stop thinking that way. It's exhausting.

Jesse: Yeah, I bet.

Celine: Really exhausting. I think this is Vienna.

Jesse: Yeah.

Celine: You get off here, no?

Jesse: Yeah, what a drag. I wish I'd met you earlier. I really like talking to you.

Celine: Yeah, me too. It was really nice of you too.

妙語佳句 活學活用

1. -interior designer: 室內設計師

2. stray cat: 流浪貓,stray在這里的意思是(常指寵物)走失的;無主的

stray還可以表示“零散的”,例如:

The streets were empty except for a few stray taxis.(除了偶然可以看到的幾輛出租汽車外,街上沒有人跡。)

3. veterinarian: 獸醫

4. newscaster: 新聞廣播員

5. passive-aggressive: 消極攻擊的,被迫反抗

But it can also be a seething cauldron of power plays, resentment and passive - aggressive behavior.(但是,這里也可能充斥著權力之爭、怨恨情緒和被動攻擊行為。)

6. garden hose: 橡膠軟管,花園澆水用的軟管

7. rap: 談話,暢談,rap常用來指說唱音樂。

rap也可以表示“嚴厲批評”,例如:Gross has also given Jacobs a bad rap on his recent designs.(格羅斯也嚴厲批評了雅各布最近的設計。)

精彩劇情

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 永仁县| 邵阳县| 威远县| 崇礼县| 合作市| 嫩江县| 永新县| 遂溪县| 专栏| 屏山县| 盐池县| 绍兴县| 乌鲁木齐市| 安乡县| 易门县| 桐梓县| 铜川市| 绥阳县| 平阳县| 晋中市| 新丰县| 滁州市| 舒兰市| 彝良县| 余姚市| 会理县| 泽库县| 盘山县| 江源县| 始兴县| 东光县| 公主岭市| 虎林市| 理塘县| 方山县| 古浪县| 宁乡县| 金湖县| 米脂县| 平邑县| 湘潭县| 尖扎县| 朝阳市| 田东县| 萨嘎县| 门源| 高碑店市| 聂拉木县| 和林格尔县| 龙南县| 新野县| 四川省| 永靖县| 达州市| 寻乌县| 土默特左旗| 芜湖县| 石门县| 东城区| 洪湖市| 万山特区| 环江| 武冈市| 江油市| 乐陵市| 徐闻县| 海丰县| 齐齐哈尔市| 章丘市| 弥勒县| 林州市| 庄河市| 淳化县| 响水县| 兴海县| 桂林市| 文水县| 密山市| 通河县| 湖北省| 红桥区| 河西区|