男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips > BBC > On the Town

The Horniman Museum 霍尼曼博物館

收聽與下載

The script of this programme 本節目臺詞

Neil: Welcome to On the Town from BBC Learning English, the programme where we visit interesting places in Britain. I'm Neil.

Oliver: And I'm Oliver 我是 Oliver.

Neil: We're at a very different type of museum.

Oliver: What's different about it?

Neil: Well, here's Andrew Willshire, who works at the Horniman Museum in south London.

Well the Horniman Museum provides a window onto our world. We have a fine collection of musical instruments, anthropological items and natural history specimens alongside some living collections where we have an aquarium and sixteen acres of gardens.

Andrew Willshire, employee at the Horniman Museum



Neil: We're at the Horniman Museum, which he says is a window onto our world.

Oliver: 霍尼曼博物館。 A window on the world 意思就是在那里你可以看到來自世界各地的、數量眾多的展品。從人類歷史到自然世界,應有盡有。

Neil: There are musical instruments, anthropological items.

Oliver: 人類學方面的展品。

The Horniman Museum 霍尼曼博物館

The Horniman Museum is full of strange and wonderful things

Neil: Natural history specimens.

Oliver: 動植物學,博物學 natural history. 標本 specimens.

Neil: And there's an aquarium.

Oliver: 水族館。

Neil: And a sixteen-acre garden.

Oliver: 就是相當于六萬五千平方米面積的大花園。Wow, this place sounds really interesting. Let's start with the musical instruments.

Neil: Well, there are one and a half thousand instruments from all over the world here from past to present, including some very strange ones from little-known cultures and civilisations.

Oliver: Ah, 在那里你還可以看到很多來自鮮為人知的人類文明創造出來的各種奇特的樂器。

Neil: And you can hear exactly what they sound like and even play some of them. Here's Andrew again:

It's a unique opportunity to look at music and the way music has an influence all over the world. And as part of the music gallery we have a hands-on area, which gives people the opportunity to come and try some things for themselves. So as well as just looking and listening to instruments, they can physically go and have a play.

Andrew Willshire, employee at the Horniman Museum



Neil: There's a hands-on area.

Oliver: 互動區。在這里 hands-on 的意思就是你可以親自撫摸和演奏那些樂器。Hmm, I think you need some more practice, Neil.

Neil: I think you're right Oliver.

We're at the Horniman Museum in London.

Oliver: Let's have a look at the natural history section. 接下來,讓我們去看一看博物館里的動植物學展區。

Neil: It's full of stuffed animals from all over the world.

Oliver: 填充的 stuffed. 在這里的意思就是通過填充材料讓動物標本看起來更立體、更逼真。

Neil: And right in the middle is the most iconic symbol of the museum: a walrus.

Oliver: 標志性的 iconic. 海象 walrus. It's huge!

Neil: There's a funny story about the walrus and the taxidermist who stuffed it.

Oliver: 制作標本的人,剝皮師 taxidermist. Here's Andrew again:

The taxidermist had no idea at that time what a walrus looked like so assumed that he should just keep on stuffing the animal until it was full to bursting.

Andrew Willshire, employee at the Horniman Museum



Neil: The museum's over a hundred years old, so not many people in Britain knew what a walrus looked like – including the taxidermist – so this one's actually much fatter than it should be!

Oliver: 原來如此!霍尼曼博物館已經有一百多年的歷史了,在那個時候沒有幾個人知道海象到底長的是什么樣子,就連制作標本的師傅也不知道,所以我們看到的這個標本就比他實際的尺寸大了好多。

Neil: OK Oliver, how about some live animals now?

Oliver: Yes, let's have a look at the aquarium.

Neil: There are tanks of seahorses.

Oliver: 有一個養海馬的池子。

Neil: And jellyfish.

Oliver: 水母。

Neil: And tropical fish.

Oliver: 各種各樣的熱帶魚。

Neil: Well Oliver, the sun is shining, so why don't we go and have a look at the garden? Nice isn't it.

Oliver: 哦,多美的風景啊!

Neil: You can see lots of iconic buildings.

Oliver: 標志性建筑。

Neil: Andrew from the museum can describe the view:

One of the spectacular things that we have is fabulous views over the centre of London. So you can see such iconic buildings as St. Paul's Cathedral, the new arch at Wembley Stadium, you can see the famous 'Gherkin' building, which is a recent addition to the city skyline.

Andrew Willshire, employee at the Horniman Museum



Oliver: 這個比較有意思“小黃瓜”。這是一個坐落在倫敦城中心的新建筑的昵稱。因為這個建筑的外形非常象一條腌制的小黃瓜,所以倫敦人給了他一個可愛的名字:‘the Gherkin'.

Neil: That's right, it's a recent addition to the city skyline.

Oliver: 城市建筑風景線。

Neil: Well I hope you enjoyed our trip to the Horniman Museum. If you want more help with your English, look at our website www.bbcchina.com.cn

Oliver: 再見。

Neil: Bye.

主站蜘蛛池模板: 鸡西市| 三穗县| 炉霍县| 沧源| 鹿泉市| 吐鲁番市| 财经| 土默特左旗| 奉贤区| 彭山县| 孟村| 额尔古纳市| 繁昌县| 喀喇沁旗| 高安市| 通辽市| 包头市| 健康| 宜川县| 琼结县| 马关县| 铜山县| 会理县| 龙游县| 汾阳市| 登封市| 咸阳市| 渑池县| 承德市| 五指山市| 无锡市| 海林市| 江永县| 新兴县| 汶川县| 油尖旺区| 遵义县| 儋州市| 兴化市| 福建省| 海门市| 张家口市| 鄯善县| 汨罗市| 唐海县| 桂林市| 云林县| 醴陵市| 盐山县| 伊春市| 兴仁县| 天等县| 安西县| 新化县| 麻城市| 大丰市| 许昌县| 平邑县| 廉江市| 洪雅县| 汨罗市| 潮州市| 揭阳市| 甘南县| 关岭| 凭祥市| 巴林左旗| 方山县| 桑日县| 武隆县| 营口市| 广元市| 宣威市| 汪清县| 禹州市| 大邑县| 水城县| 乌兰县| 武功县| 资中县| 尉氏县| 微山县|