男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips > BBC > On the Town

Pancake Races 薄餅賽跑

Pancake Races 薄餅賽跑

The script of this programme 本節目臺詞

收聽與下載

Michelle: Hi, I'm Michelle. In the UK there's one day a year when everyone eats food made with flour, eggs and milk. It's called pancake day and I'm at The Great Spitalfields Pancake Race in London.

Wang Fei: 這個星期我們的話題是 pancakes – 也就是用面粉、雞蛋和牛奶做的薄餅。傳統上英國人在本周二的 pancake day 薄餅日這一天吃薄餅。薄餅日吃薄餅無可厚非,但是 Michelle 說她在薄餅賽跑的現場。我一會兒讓 Michelle 好好解釋一下什么是薄餅賽跑。但是首先我們先學一個英語表達:to toss something 意思是說把什么東西拋起來、顛起來翻個兒的意思。

Michelle: What is a pancake race?

Pancake Races 薄餅賽跑

The Topping Treats pancake racing team

Man: It's basically where teams run with a frying pan, get to a line, have to toss the pancake, then pass the pan onto another team member and there's four in a team and it's a bit like a relay.

Wang Fei: 你聽出來 a pancake race 的意思來了嗎?被采訪者說 it's a bit like a relay, 就有點像接力賽跑。我們再聽一遍。

Michelle: What is a pancake race?

Man: It's basically where teams run with a frying pan, get to a line, have to toss a pancake then pass the pan onto another team member and there's four in a team and it's a bit like a relay.

Wang Fei: 人們要端著一個平底兒煎鍋賽跑,跑到一個終點線,toss the pancake – 把鍋里的薄餅顛一個個兒 – 然后把煎鍋傳遞給另外一個隊員。

The Great Spitalfields Pancake Race 不是一個單獨的比賽,而是像一種巡回賽。現場的氣氛真是 electrifying 很火爆、很讓人激動。我們剛才聽到一個動詞 to toss 就是把東西拋起來翻個個兒。在下面的片段中,你將聽到另外一個動詞 to flip, 它們的意思是不是很相似呢?

Michelle: Well, the atmosphere here at Spitalfields Pancake Race in London is electrifying. Lots of teams are wearing colourful costumes that are competing in the race here. People do seem to be going very quickly considering they're actually flipping pancakes as they're moving. Some people are struggling to flip their pancake and there have been a few dropped ones.

Wang Fei: To flip a pancake 也是把薄餅翻個個兒的意思。但是有些人卻 struggling to flip their pancake, 對翻薄餅感到很困難!

Michelle: People do seem to be going very quickly considering they're actually flipping pancakes as they're moving. Some people are struggling to flip their pancake and there have been a few dropped ones.

Wang Fei: Oh no! 我想象不出來居然有參賽者會在 The Great Spitalfields Pancake Race 中把薄餅翻倒地上了。這餅也真是沒法吃了!

Michelle 剛才還提到了有趣的 costumes 也就是裝飾服裝。她和比賽最佳著裝隊談他們的服裝。通過談話,你能猜出他們化妝服飾的主題是什么嗎?

Michelle: You're wearing quite interesting costumes today...

Girl: We're the Topping Treats, so we're all different toppings. So I'm sugar...

Girl 2: Banana...

Girl 3: Strawberry and...

Girl 4: Nutella.

Michelle: OK! So these are pancake toppings!

Girls: Yeah!

Michelle: Ok!

Wang Fei: 最佳著裝隊化妝服飾的主題是 pancake toppings 薄餅上面加的醬汁、頂料。女孩們穿的服飾分別是 sugar, a banana, a strawberry 和 Nutella 牌子的巧克力醬。

在結束今天的節目之前,我們回顧一下我們學到的內容:英國人哪一天吃薄餅?... 當然是 Pancake Day! 什么單詞是拋起來翻個個兒的意思?... 對!是toss and flip. 還有,哪個單詞是非常火爆、讓人興奮的意思?...對!是 electrifying.

Michelle: Well I've had a lovely day here at Spitalfields and everyone here is definitely enjoying eating their pancakes. For more programmes, visit the website at bbcukchina.com. Bye.

主站蜘蛛池模板: 三门县| 大埔区| 新乐市| 乳源| 韶山市| 清原| 嘉义市| 藁城市| 庆阳市| 香港| 甘谷县| 壤塘县| 合肥市| 长岭县| 荔浦县| 鄂温| 潜江市| 德兴市| 盐亭县| 施秉县| 哈巴河县| 额尔古纳市| 喜德县| 宜阳县| 海南省| 五峰| 乐业县| 齐河县| 慈溪市| 巩留县| 工布江达县| 喜德县| 枣庄市| 澎湖县| 肇庆市| 吉林市| 涟源市| 额尔古纳市| 延川县| 台湾省| 杭州市| 临颍县| 辉县市| 汉寿县| 崇州市| 太康县| 湖口县| 奉贤区| 西贡区| 开阳县| 唐河县| 新宾| 荣成市| 伽师县| 武城县| 棋牌| 随州市| 凤翔县| 瓦房店市| 涟源市| 隆子县| 甘孜| 西城区| 兰考县| 临桂县| 永平县| 昌都县| 旬邑县| 剑川县| 凌云县| 松阳县| 维西| 武宣县| 木兰县| 鹿泉市| 华亭县| 佛冈县| 南和县| 耒阳市| 晋宁县| 隆德县| 垣曲县|