男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips > BBC > On the Town

The Summer Exhibition 夏季美術展

The Summer Exhibition 夏季美術展

The script of this programme 本節目臺詞

收聽與下載

Yang Li: Are you interested in art? Art in all its forms?

William: If you are then you are in for a treat today as we are going to take you to the summer exhibition at the Royal Academy of Arts. Hi, I'm William Kremer.

Yang Li: And I'm Yang Li. 今天我們要介紹皇家美術學院的夏季展。The Summer Exhibition - one of my favourites.

William: Our guide today is Edith Devaney, head curator for the summer exhibition.

Hello, my name is Edith Devaney and I work at the Royal Academy of Arts and look after the annual summer exhibition.

The Summer Exhibition 夏季美術展

Edith Devaney is proud of the summer exhibition at the Royal Academy of Arts

Yang Li: Edith 是夏季展的主管館員,她介紹了夏季展覽會的特點,請大家注意聽今年有多少參展作品?

Well, it's very popular, both in terms of the artists who submit work for consideration, and in terms of visitor numbers as well; and this year we had 12,000 submissions, which is quite a significant number.

William: Did you get it? There are 12,000 submissions this year. Quite impressive!

Yang Li: 是的,今年提交給上來的作品一共有一萬兩千件。 Submissions 意思是提交。

This year we had 12,000 submissions, which is quite a significant number.

Edith Devaney, head curator for the summer exhibition.

William: One significant fact about the Royal Academy's annual Summer Exhibition is that it is the world's largest open submission art show. And it's already in its 243rd year!

Yang Li: It's certainly one of the oldest art institutions in the UK. But what is unique about its summer exhibition? I asked Edith.

We say that it's a slice of contemporary art. Everything that we show here has to have been executed in the last one or two years; it has to be very current, and it's a mixture of all styles.

Yang Li: A slice of contemporary art. 現代藝術的一個縮影。而且每件展品都必須是在近一兩年內完成,制成的 executed. 參展作品都有哪些風格呢?Here is Edith again:

The Summer Exhibition 夏季美術展

The exhibition displays a variety of contemporary art ? Royal Academy of Arts

We have oil paintings on canvas, we have paintings on boards, we have acrylic paintings, there are watercolours, there are prints - the different variety of print-making is amazing, from woodblock printing, to etching, to computer-generated printing. We have photography now, we have sculpture and we have architecture. There's also some video art and film, so it's all here.

William: Well it seems that the summer exhibition covers every single style of artistic work that you can imagine.

Yang Li: Indeed. Let's take a look at the key words associated with art.

William: Oil paintings on canvas.

Yang Li: 帆布油畫。

William: Acrylic paintings.

The Summer Exhibition 夏季美術展

Chinese Whisper by Nigel Hall ? Royal Academy of Arts

Yang Li: 丙烯畫。

William: Watercolours.

Yang Li: 水彩畫。

William: Woodblock printing.

Yang Li: 木版畫。

William: Etching.

Yang Li: 蝕刻板畫。

William: She also mentioned photography.

Yang Li: 她還提到了攝影作品。

William: And finally there's sculpture and architecture.

Yang Li: 再有就是雕塑和建筑設計作品。 Wow what a list!

William: It sounds like a feast of visual art! I think we'd better listen to that clip again.

The Summer Exhibition 夏季美術展

Deep Impact by Keith Tyson ? Royal Academy of Arts

We have oil paintings on canvas, we have paintings on boards, we have acrylic paintings, there are watercolours, there are prints - the different variety of print-making is amazing, from woodblock printing, to etching, to computer-generated printing. We have photography now, we have sculpture and we have architecture. There's also some video art and film, so it's all here.

William: As we know there are lots of galleries and museums in the UK. So what marks the Royal Academy out as different from other artistic institutions?

We have a group of academicians, who are eminent artists and architects, who are elected to be members here and to run it. So it's very much artist-focused.

Yang Li: 英國皇家美術學院的特點是它以藝術家為核心,是一支由顯赫藝術家和建筑學家組成的學院院士的隊伍來管理的藝術機構。Will, would you mind giving us the following phrases?

We have a group of academicians, who are eminent artists and architects, who are elected to be members here and to run it. So it's very much artist-focused.

Edith Devaney, head curator for the summer exhibition.

William: Not at all.

Yang Li: 顯赫藝術家。

William: Eminent artists.

Yang Li: 建筑學家。

William: Architects.

Yang Li: 學院院士。

William: Academicians.

Yang Li: Well thanks Will. 最后,也是最重要的就是,皇家美術學院同意提供一些展覽的照片,非常難得,歡迎收看有聲圖輯。謝謝,再會!

William: Enjoy the audio slideshow at bbcukchina.com. Cheerio!

主站蜘蛛池模板: 玉溪市| 常山县| 齐齐哈尔市| 宜昌市| 绿春县| 金阳县| 凯里市| 广汉市| 吉首市| 上饶市| 通渭县| 乐业县| 定襄县| 同江市| 崇州市| 五常市| 南宁市| 林周县| 绥阳县| 和田县| 兰坪| 子洲县| 六安市| 黄山市| 甘南县| 岳池县| 深圳市| 麦盖提县| 宜黄县| 布尔津县| 萝北县| 桐庐县| 临夏县| 海口市| 仙游县| 萨嘎县| 赤城县| 池州市| 昌邑市| 南城县| 孙吴县| 海林市| 二连浩特市| 尤溪县| 中阳县| 黑龙江省| 东乡| 资兴市| 阳高县| 邹平县| 南宫市| 穆棱市| 望江县| 新蔡县| 婺源县| 定安县| 大渡口区| 汉沽区| 吐鲁番市| 沙湾县| 浦东新区| 绥中县| 五峰| 大余县| 将乐县| 蒲江县| 教育| 商水县| 长沙市| 湄潭县| 都兰县| 衡水市| 黄梅县| 迁安市| 绵阳市| 自贡市| 府谷县| 尼木县| 郴州市| 砀山县| 平和县| 基隆市|