男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips > BBC > Take Away English

University Disappointment 英國大學申請人數供過于求

Record Scramble for British University Places 英國大學申請者人數大幅攀升

收聽與下載

What do you do if you don't get into your first choice of university? That's the dilemma that faces thousands of British students every year.

Many candidates turn to Clearing, the service that helps find university places for students at the last moment. If they don't have the marks to get into their first choice of institution, Clearing tells them about places available at other universities, though they might have to read another subject.

But this year has seen a record number of people applying to university. This, combined with the weak economy, an uncertain job market and budget cuts at universities, means that there's been even more of a scramble for places than usual. Some sources say six students have applied for each remaining undergraduate university place.

University Disappointment 英國大學申請人數供過于求

Some students are going to be disappointed

The British university admissions service, UCAS, says up to a quarter of this year's university applicants – almost 190,000 people – still don't have a place on a degree course. That's a rise of over 46,000 students from last year.

Faced with these figures, some British students might be thinking of an interesting alternative: studying abroad. The University of Nottingham, for example, is offering places at its campuses in Ningbo, near Shanghai, and Kuala Lumpur, Malaysia. Students here can gain University of Nottingham degrees in business, accounting, engineering and English. Similarly, the University of Bolton says it has 'unlimited' places at its campus in the United Arab Emirates.

Given the problems getting into university, the UK's Higher Education Minister, David Willetts, encourages students who haven't made the grade to consider alternatives to university, such as apprenticeships and studying at home.

"There are a range of options available," he says. "People are able to reapply. They should think how they can spend their year adding that bit to their CV, which would help their application – getting practical work experience or extra skills – anything that strengthens their chances next year."

But some commentators say that rising university costs, poor long-term job prospects, and a drop in graduate recruitment mean it's the worst time to be a university student in the UK.

Glossary 詞匯表 (收聽發音, 請單擊英語單詞)

主站蜘蛛池模板: 福建省| 锦屏县| 林西县| 盐津县| 都江堰市| 宜兰县| 碌曲县| 黑山县| 大埔县| 靖边县| 阿瓦提县| 高碑店市| 增城市| 嘉荫县| 曲周县| 阿瓦提县| 利川市| 巧家县| 溧阳市| 腾冲县| 建阳市| 江永县| 靖宇县| 中超| 互助| 白玉县| 阆中市| 余干县| 莫力| 乌拉特中旗| 车险| 广东省| 濉溪县| 西充县| 洪泽县| 五峰| 都匀市| 绥滨县| 徐汇区| 茂名市| 新干县| 玛纳斯县| 大英县| 上栗县| 洛隆县| 西乌珠穆沁旗| 罗甸县| 芷江| 昆山市| 昌乐县| 南安市| 宣恩县| 淮北市| 维西| 南木林县| 二手房| 昌平区| 梨树县| 汉阴县| 贺州市| 定州市| 库尔勒市| 林口县| 社旗县| 西青区| 上蔡县| 印江| 翁牛特旗| 虎林市| 海兴县| 隆子县| 铁岭市| 常熟市| 左权县| 朝阳区| 新田县| 栾城县| 嘉义县| 阜城县| 陵水| 南昌市| 精河县|