男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
 





 
No ban on US movies, says film corporation
[ 2007-12-13 11:13 ]

Download

The China Film Group Corporation (CFGC) yesterday denied a New York Times report alleging China had stopped granting permission to US films for screening in cinemas on the mainland.

The newspaper quoted anonymous US officials who alleged that the Chinese government was no longer approving American movies for release early next year. The reason for that, it said, was " an apparent trade dispute."

Asked for his reaction to the charge, CFGC spokesman Weng Li said: "I have never heard of such a thing. That is, my company hasn't received any instructions of the kind."

The CFGC, the only importer of foreign films in China, will release two foreign films next January - one made in Spain, and the other in Japan. "But that's only for January," he said. The decision for February has not yet been made.

Two Hollywood blockbusters, The Bourne Ultimatum and Live Free or Die Hard, were screened in Chinese cinemas last month.

An earlier Xinhua report said foreign films such as Spiderman 3 and Transformers raked in 400 million yuan ($54.1 million) when they were shown in mainland theaters this summer.

China's box office revenue last year was 2.5 billion yuan ($337.8 million), 1.1 billion yuan ($148.6 million) of which came from foreign films.

Questions:

1. What is the name of the only importer of foreign films to China?

2.The report mentions two US films were screened in Chinese theaters. When were they screened?

3. What did CFGC spokesman Weng Li say about the charges by US officials?

4. What was China’s total box office revenue last year?

Answers:

1.The China Film Group Corporation.

2.Last month.

3.He hadn’t heard of them and his company did not get the same instructions.

4.2.5 billion yuan.

(英語點津 Celene 編輯)

About the broadcaster:

Jonathan Stewart is a media and journalism expert from the United States with four years of experience as a writer and instructor. He accepted a foreign expert position with chinadaily.com.cn in June 2007 following the completion of his Master of Arts degree in International Relations and Comparative Politics.  

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  US condemns assassination of Lebanese general
  《叢林大反攻》精講之四
  The princess diaries
  Monalisa smile
  A walk in the clouds

論壇熱貼

     
  開個題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國老字號”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補怎么說?




主站蜘蛛池模板: 米脂县| 河池市| 兴和县| 察隅县| 南涧| 静乐县| 苗栗市| 鄱阳县| 泸水县| 惠安县| 花垣县| 十堰市| 淳化县| 翼城县| 唐山市| 锡林浩特市| 青田县| 延津县| 布尔津县| 旬阳县| 泌阳县| 新营市| 五指山市| 哈巴河县| 原阳县| 红河县| 方城县| 江达县| 沙河市| 梁河县| 疏附县| 红安县| 安乡县| 太康县| 射阳县| 丰宁| 威海市| 左云县| 平凉市| 沙河市| 溧水县| 钟山县| 湖州市| 庆安县| 桃源县| 泸州市| 安乡县| 卢氏县| 南丰县| 泰来县| 禄劝| 谷城县| 东乌珠穆沁旗| 广水市| 山西省| 普定县| 介休市| 雅江县| 唐海县| 长岛县| 叙永县| 楚雄市| 达州市| 上犹县| 芮城县| 乌苏市| 渑池县| 平陆县| 大冶市| 定远县| 苗栗县| 麻阳| 广丰县| 肥城市| 共和县| 龙江县| 保靖县| 沅江市| 堆龙德庆县| 泾源县| 永清县| 双城市|