男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
 





 
Bohai Bay to get 130b yuan clean-up
[ 2008-02-25 11:36 ]

Download

The government will spend 130 billion yuan ($18 billion) to clean up the Bohai Bay, one of the country's most contaminated marine areas.

The treatment plan is awaiting State Council approval, according to an unnamed State Oceanic Administration (SOA) official.

The funds will be used to monitor seawater quality, establish treatment plants, tackle industrial pollution, rehabilitate coastal wetlands, plant protective trees along the coast and set up marine parks.

The clean-up is part of China's 2006-10 marine development and planning guideline recently released by the SOA, which outlines economic development, public services and ecological rehabilitation for the country's maritime areas.

"The guideline covers areas including marine resources, environment, ecology, economy, rights and security," said Wang Hong, deputy director of SOA.

Maritime production is expected to account for more than 11 percent of the nation's GDP by 2010, according to the guideline. Maritime industries currently contribute about 10 percent of the nation's GDP. That's higher than the average 4 percent worldwide, the SOA said.

Scientific and technological development will bring about 50 percent growth in the maritime industry by 2010, the guideline said.

Desalinated seawater is expected to provide 16 to 24 percent of water supply to the nation's coastal areas by 2010.

Public services are also a priority for the SOA, under the guideline. Early warnings for storm tides will be given six hours ahead of the event, and the alert for tsunamis will be 30 minutes prior.

Questions:

1. Name three things 130 billion yuan will be spent on to clean up Bohai Bay.

2. Maritime industries accounts for what percent of China’s GDP?

3. By 2010, coastal areas will get 16-24 percent of their water supply from where?

Answers:

1.Monitor seawater quality, establish treatment plants, tackle industrial pollution, rehabilitate coastal wetlands, plant protective trees along the coast, and set up marine parks.

2.10 percent.

3.Desalinated seawater.

(英語點津  Celene 編輯)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  President Hu calls for service-oriented government
  A business plan for social change
  Democratic presidential candidates debate in Texas
  China Daily Video News: February 22
  Juno《朱諾》精講之三

論壇熱貼

     
  情人節浪漫短信
  我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




主站蜘蛛池模板: 枝江市| 长武县| 远安县| 定边县| 石阡县| 城步| 巴林右旗| 肥乡县| 茂名市| 鲁甸县| 石阡县| 怀仁县| 和田县| 苏尼特左旗| 陕西省| 濮阳市| 锦屏县| 萍乡市| 马山县| 涟源市| 昭苏县| 宁夏| 河池市| 晋江市| 陈巴尔虎旗| 辰溪县| 高平市| 克拉玛依市| 高邮市| 琼中| 林西县| 嘉祥县| 来宾市| 荆门市| 沙雅县| 屏边| 吉隆县| 桐乡市| 孝义市| 宁武县| 台南市| 正镶白旗| 西林县| 双鸭山市| 岳西县| 临武县| 鹿泉市| 如皋市| 开封市| 贺兰县| 永昌县| 泗阳县| 沛县| 宽城| 广东省| 白城市| 兰考县| 穆棱市| 曲沃县| 元阳县| 修武县| 宝坻区| 广昌县| 霍林郭勒市| 寻乌县| 格尔木市| 宽甸| 岳普湖县| 北川| 陵川县| 鄂尔多斯市| 江西省| 宿州市| 和硕县| 慈利县| 页游| 随州市| 洪雅县| 武胜县| 玉田县| 务川| 上杭县|