男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Smoking butted out of workplace

[ 2009-02-10 11:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Shanghai health authorities have extended smoking bans from public venues to all indoor workplaces as measures to clear the city's air of cigarette smoke by 2011 are ratcheted up.

Part of a three-year campaign to eradicate passive smoking and stage a salubrious World Expo in 2010, the latest initiative will rid all government buildings, offices, schools and hospitals of harmful passive smoke.

"All places with ceilings and at least three walls will be defined as indoor areas where smoking will be strictly prohibited," Li Mingzhu, director of the tobacco control office under the municipal health bureau, had said previously.

"No designated-smoking areas will be allowed in the smoke-free zones," she said. "This is to minimize the impact of second-hand smoking."

Signs heralding the bans will be in place at all restaurants, hotels and other entertainment venues by 2011.

So far, no-smoking areas have already been established in about 300 restaurants and hotels in the city, with a further 6,000 large and medium-sized such venues scheduled to have them in place by next year.

"We encourage people to take action against smoking indoors and to promote a healthy lifestyle in the city," said an official surnamed Jiang, at the Shanghai Patriotic Health Campaign Commission Office.

Research by Fudan University shows about 70 percent of people obey no-smoking signs.

According to government statistics, China is home to some 350 million smokers, 1 million of whom die of smoking-related diseases each year.

In Shanghai, one in four people enjoy a puff.

This has prompted the city to set up about 60 outpatient clinics where those who wish to kick the dangerous habit can receive advice and treatment.

According to health experts, 10 percent of tobacco addicts who seek professional medical advice or treatment succeed in breaking the addiction. An even lower percentage quits, relying on will power alone.

"At first, patients come because of a respiratory disease without knowing that it was caused by smoking," said Pan Jue, a doctor at the Shanghai Zhongshan Hospital.

The doctor said the hospital has seen an increase in the number of smokers going to seek advice and treatment in recent months.

"When we tell them the cause, and that they can only get better by giving up the habit, they are inclined to do so," Pan said.

(英語點津 Helen 編輯)

Smoking butted out of workplace

About the broadcaster:

Smoking butted out of workplaceBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 扎鲁特旗| 乳山市| 酒泉市| 郓城县| 浦北县| 新宁县| 红安县| 梁山县| 文山县| 柳林县| 华容县| 武威市| 屯留县| 满洲里市| 泽州县| 密山市| 屯留县| 沧源| 永胜县| 沂源县| 岢岚县| 兴业县| 鄂托克旗| 屏山县| 高尔夫| 扬中市| 阳西县| 石渠县| 巴楚县| 双辽市| 东阳市| 芜湖市| 松原市| 托克逊县| 镇雄县| 班戈县| 筠连县| 南汇区| 和田市| 黎平县| 织金县| 阳信县| 隆化县| 淳安县| 元江| 大名县| 若尔盖县| 昌都县| 循化| 江山市| 花垣县| 六盘水市| 盱眙县| 龙陵县| 南郑县| 井冈山市| 紫阳县| 龙里县| 岳西县| 河西区| 嘉义市| 甘泉县| 蒲城县| 通榆县| 蓬溪县| 黄骅市| 临汾市| 滦南县| 修水县| 闽侯县| 睢宁县| 莱阳市| 福泉市| 鹤峰县| 海盐县| 泗水县| 山西省| 尖扎县| 邓州市| 高邮市| 女性| 固镇县|