男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

'Tainted' baby shampoo still on shelves

[ 2009-03-17 11:49]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Popular Johnson & Johnson's baby shampoo, reported to contain chemicals that can cause cancer, remained on the shelves in Chinese stores yesterday.

The shampoo was found to have both formaldehyde and 1,4-dioxane during a test at an independent laboratory in the United States. The test was commissioned by the non-profit Campaign for Safe Cosmetics.

The organization tested 48 popular baby bath products, such as bubble bath and shampoo, for 1,4-dioxane and 28 for formaldehyde. Of those, 32 were found to contain traces of 1,4-dioxane, 23 contained small amounts of formaldehyde, while 17 tested positive for both chemicals.

Of all the baby products, only Johnson and Johnson's baby shampoo is available in China.

The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, China's quality watchdog, has not yet commented on the matter.

Formaldehyde is created when preservatives break down over time and 1,4-dioxane is a byproduct of chemical processing techniques. They are known to cause cancer in animals and are listed as probable human carcinogens by the US Environmental Protection Agency.

Formaldehyde can also trigger skin rashes in some children, the Campaign for Safe Cosmetics said in a statement last week.

The US Consumer Product Safety Commission said: "The presence of 1,4-dioxane, even as a trace contaminant, is cause for concern."

There are no regulatory standards limiting formaldehyde or 1,4-dioxane in personal care products sold in the US. Formaldehyde, however, is banned from those products in Japan and Sweden, and 1,4-dioxane is banned from products in the European Union, said the Campaign for Safe Cosmetics.

Responding to the test results, Johnson & Johnson said in a statement: "The trace levels of certain compounds found by the Campaign for Safe Cosmetics can result from processes that make our products gentle for babies and safe from bacteria growth.

"The FDA (US Food and Drug Administration) and other government agencies around the world consider these trace levels safe, and all our products meet or exceed the regulatory requirements in every country where they are sold.

"We are disappointed that the Campaign for Safe Cosmetics has inaccurately characterized the safety of our products, misrepresented the overwhelming consensus of scientists and government agencies that review the safety of ingredients, and unnecessarily alarmed parents."

He Qiaomei, a mother of a 5-year-old in Guangzhou, Guangdong province, said she will not buy the company's baby shampoo any more.

"The manufacturer should be brought to justice," she said.

Local supermarkets said they will keep a close watch on the developments and take the product off the shelves when they get a notice from quality supervision authorities.

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

'Tainted' baby shampoo still on shelves

About the broadcaster:

'Tainted' baby shampoo still on shelves

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 荔浦县| 乐安县| 蕉岭县| 邢台县| 紫阳县| 塔河县| 东丽区| 伊金霍洛旗| 大英县| 南阳市| 淄博市| 东乌| 宁海县| 汽车| 沂源县| 定襄县| 孝感市| 石阡县| 九龙县| 双牌县| 达孜县| 策勒县| 黄梅县| 维西| 慈利县| 望奎县| 陇川县| 乳山市| 安仁县| 淮北市| 峨眉山市| 三河市| 武夷山市| 哈密市| 关岭| 平江县| 河南省| 定陶县| 吉林省| 西乌珠穆沁旗| 黎川县| 武威市| 武穴市| 青州市| 小金县| 塔城市| 兴安县| 潜江市| 利川市| 巴东县| 宜都市| 黄石市| 崇明县| 枞阳县| 宁强县| 若尔盖县| 海伦市| SHOW| 封开县| 泽库县| 盱眙县| 屏东县| 若尔盖县| 巩留县| 芮城县| 五峰| 博乐市| 廊坊市| 香港| 沁源县| 黄浦区| 台东市| 南宁市| 沈丘县| 连城县| 宝坻区| 南岸区| 高碑店市| 岳阳市| 若尔盖县| 湟源县| 敦煌市|