男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Craving for a second child? Govt will dent your pockets

[ 2009-03-26 13:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Wealthy families that violate the country's family planning policy by having more than one child may be subject to increased penalty fines from this year, an official said yesterday.

Deng Xingzhou, chief of the capital's family planning commission, said the penalties will vary "depending on the families' annual income", instead of the average per capita.

Currently, the fine, or "social maintenance fee" as it is called, is usually three to eight times the average income per capita in Beijing, which according to 2008 official statistics was 24,725 yuan ($3,600) for urban residents and 10,747 yuan for rural residents.

Many affluent couples have been known to voluntarily pay the rather trivial fine to have a second or third child.

News of Chinese celebrities having more than one child has often stirred wide discussions on the legality of the second child's birth.

"The public does not appreciate the fact that the rich or famous can get away with breaking the family planning policy just by paying the fine, which is well within their means," Deng said.

Beijing will draft new rules for rich families, specifying correct ways to calculate penalties based on their annual income, he said.

Guangdong and Hubei provinces have also adopted measures to increase the fine for violators in a bid to achieve social justice.

However, many still believe increased penalties will not be enough to stop the rich from having more than one child.

Timothy Wong, an associate at a management consulting firm, said: "A one-off fine will not bother the rich. What they spend in a hospital will still cost a lot more than the penalty.

"Why not penalize the violators in the form of long-term taxation? That will make them think twice before having a second child."

Song Yini, a senior consultant at a Beijing-based consulting firm, said how the government utilizes the fines it collects should be made transparent to the public.

"Maybe the rich should be asked to donate directly to an orphanage or old people's home," she said.

Beijing is under tremendous pressure to achieve its goal of restricting its population to below 18 million by 2020.

By last year, Beijing's population had reached 16 million.

"Seeing how the population continues to grow, we will not be able to achieve the target," Deng had said earlier.

The capital will stick to the family planning policy, which as a fundamental national policy will exist for another 20 years, he said.

To encourage people to follow the rule, Beijing also plans to increase the subsidies for couples that abide by the rule.

"Three decades ago, the monthly subsidy of 5 yuan for parents with one child accounted for 10 percent of a worker's salary. But it seems too trivial now," he said.

China's family planning rule restricts only 35.9 percent of the population, mostly in large- and medium-sized cities, to have one child. Until last year, the policy has helped avert about 400 million births.

Questions:

1. What is the current fine for having a second child?

2. What has angered normal Chinese about the law?

3. What was the Chinese capital’s population last year?

Answers:

1. Currently, the fine, or "social maintenance fee" as it is called, is usually three to eight times the average income per capita in Beijing.

2. News of Chinese celebrities having more than one child has often stirred wide discussions on the legality of the second child's birth.

3. 16 million.

(英語點津 Helen 編輯)

Craving for a second child? Govt will dent your pockets

Craving for a second child? Govt will dent your pocketsBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 静海县| 澄迈县| 道真| 阳原县| 安图县| 汉阴县| 清流县| 达拉特旗| 略阳县| 海城市| 共和县| 鄂托克旗| 杭锦旗| 泰州市| 乌拉特中旗| 昭通市| 临汾市| 保德县| 突泉县| 息烽县| 潜江市| 平度市| 安庆市| 麦盖提县| 卓尼县| 南平市| 黄龙县| 睢宁县| 左贡县| 景东| 泰和县| 张家界市| 察哈| 五家渠市| 海盐县| 昂仁县| 灵丘县| 西藏| 丰顺县| 高密市| 柳林县| 永靖县| 林芝县| 吉安县| 香港 | 泌阳县| 西乌| 汾西县| 贵南县| 梨树县| 如东县| 大足县| 大竹县| 梨树县| 稷山县| 兴化市| 南城县| 商水县| 屏南县| 太仆寺旗| 汤原县| 桦川县| 林西县| 林周县| 建德市| 龙门县| 天镇县| 宜阳县| 乌兰县| 阜宁县| 永州市| 房山区| 酉阳| 甘谷县| 吐鲁番市| 承德市| 互助| 灵山县| 蓬安县| 嘉峪关市| 永平县| 甘南县|