男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Fast food on Pyongyang's plate

[ 2009-07-27 12:57]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

You still can't get a hamburger in Pyongyang, but the suspiciously similar "minced beef and bread" is for sale in the capital of the Democratic People's Republic of Korea's (DPRK) first fast-food restaurant, a news report said on Saturday.

The Samtaesong restaurant opened in the country last month in cooperation with a Singaporean company, according to the Tokyo-based Choson Sinbo. The Singaporean company, which the newspaper did not name, provided training to restaurant staff and supplied equipment.

The restaurant's interior appears to be styled after fast-food joints the world over, but the menu is careful not to call its signature fare a hamburger.

This is not the government's first foray into foreign food. In March, the Choson Sinbo reported that leader Kim Jong-Il - a noted gourmand - had ordered the opening of the country's first Italian restaurant. The chefs there were trained in Italy and food made with imported ingredients was served.

The restaurants are unlikely to be frequented by ordinary people in the DPRK.

The minced beef and bread at the new fast-food restaurant costs $1.70, the newspaper said, but that would eat up more than half of the average citizen's daily income. The Republic of Korea's (ROK) central bank put last year's average per capita income at $1,065.

The restaurant also serves kimchi - Korean pickled cabbage - as well as waffles and draft beer. It plans to add croissants and hot dogs to its menu in the coming months but with Korean names. It will open another branch in the capital soon, according to the newspaper.

Questions:

1. What country cooperated with the DPRK to open the fast-food restaurant?

2. When did the DPRK open its first Italian food restaurant?

3. What else will the new fast-food restaurant be serving on its menu?

Answers:

1. Singapore.

2. March.

3. Kimchi, waffles and draft beer.

(英語點津 Helen 編輯)

Fast food on Pyongyang's plate

About the broadcaster:

Fast food on Pyongyang's plate

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 和平区| 油尖旺区| 乌审旗| 太仓市| 且末县| 大埔县| 元氏县| 淮安市| 湖口县| 固始县| 新密市| 怀远县| 晴隆县| 渭南市| 牙克石市| 兴义市| 尼勒克县| 山西省| 洮南市| 寿光市| 莫力| 福泉市| 金塔县| 蒙自县| 建平县| 怀安县| 格尔木市| 永嘉县| 凤台县| 镇康县| 两当县| 定兴县| 株洲县| 鸡泽县| 六安市| 闵行区| 鄂州市| 绥中县| 天气| 萨嘎县| 信阳市| 通榆县| 高雄市| 湖北省| 瑞丽市| 宜昌市| 福鼎市| 家居| 浠水县| 厦门市| 楚雄市| 黎平县| 聂荣县| 石渠县| 汕尾市| 邵阳市| 交城县| 五常市| 靖边县| 三河市| 邵武市| 五家渠市| 阳谷县| 蓬溪县| 广宗县| 闽清县| 合山市| 蒲城县| 香港| 称多县| 龙井市| 安西县| 永修县| 阿巴嘎旗| 台北县| 应城市| 乌拉特后旗| 肃宁县| 射洪县| 麻江县| 黄龙县| 长白|