男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Chinese firm races to grab 'Lightning'

[ 2009-09-25 13:20]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

A Chinese company has offered sprint star Usain Bolt a staggering deal that could see the Jamaican reap more than $115 million in the next five years.

Ajani Williams, chief executive officer with Anza Marketing Group (AMG), yesterday confirmed that the organization, which has the sole rights to market Bolt in China, received the offer. "Lightning" struck twice at last month's Berlin World Championships after Usain won both the 100 m (9.58) and 200 m (19.19) in world-record times.

While Williams was reluctant to reveal the 23-year-old's potential suitor, he said the offer could not only change the face of track and field but sport in general. The potential deal is understood to include a base salary "in the teens (between 13 and 19 million)" plus a licensing deal that could see Bolt reap $60-70 million during the five years.

Also, Bolt would get the opportunity to set up his own branch of the unnamed firm. It would put him in the stellar range of sports entrepreneurs that includes basketball's Michael Jordan and golf's Tiger Woods.

"We (Anza) have done our bit; we have handed in a 15-page evaluation and it's now up to Usain - he's the boss - and the people around him," Williams said. "I would not like to put a betting figure on whether he accepts it or not but it is a great deal and very hard for other companies to match."

Before signing on the dotted line with the Chinese company, Bolt will have to find a way out of current sponsorship deals with companies including Puma, Gatorade, Texaco and Digicel.

While the AMG boss was upbeat, "Team Bolt" remains coy and issued a statement saying, in part: "The Management wishes to make it clear that it respects the terms of the valid contract which it has with Puma, wherein its terms restrict the Management from having any direct contact with a competitor of Puma - the shoe contract sponsor, until after 2010 when the present contract ends."

He said the Chinese company may be willing to wait.

"(The company) came to me after his second race in Berlin with the offer. There have been no negotiations. I am waiting on word from Usain and his people and then, if they are interested, I will go forward with a counter proposal," Williams said.

According to reports in Jamaica, that reply could double the original figures.

Also potentially adding to the Olympic medalist's fortune is a possible deal with sina.com, host of one of the biggest blogs in China.

While no official deadline has been set for the "major" Chinese deal, Williams believes the company wants an answer by the end of next month.

Questions:

1. What organization has the sole rights to Bolt in China?

2. Name two other sport entrepreneurs mentioned in the article.

3. What companies does Bolt currently have sponsorship deals with?

Answers:

1. Anza Marketing Group (AMG).

2. Michael Jordan and Tiger Woods.

3. Puma, Gatorade, Texaco and Digicel.

(英語點津 Helen 編輯)

Chinese firm races to grab 'Lightning'

About the broadcaster:

Chinese firm races to grab 'Lightning'

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 迭部县| 绥江县| 四子王旗| 武乡县| 交城县| 桑植县| 上杭县| 道孚县| 竹北市| 龙泉市| 鹿邑县| 雷波县| 红桥区| 福建省| 商城县| 宁远县| 伊川县| 丹江口市| 德庆县| 安义县| 方山县| 镇巴县| 咸宁市| 县级市| 九龙县| 恩施市| 安新县| 自贡市| 星座| 内乡县| 龙陵县| SHOW| 宜昌市| 旬阳县| 陈巴尔虎旗| 丘北县| 循化| 宁河县| 陈巴尔虎旗| 民县| 河源市| 公安县| 福泉市| 南投市| 山丹县| 吉首市| 无锡市| 榆树市| 沿河| 星子县| 稷山县| 曲松县| 汉中市| 花莲县| 班玛县| 封开县| 敖汉旗| 蕲春县| 双江| 昌黎县| 汝南县| 青龙| 伊宁县| 津南区| 汾西县| 如皋市| 海城市| 莒南县| 新昌县| 宁城县| 方山县| 壶关县| 白河县| 巫溪县| 金门县| 奎屯市| 错那县| 博罗县| 疏附县| 龙陵县| 余干县| 娱乐|