男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Gay man sues over blood donation

[ 2010-07-01 14:11]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫專區(qū)一展身手

A gay editor is making Chinese legal history by becoming the first person to sue Beijing Red Cross Blood Center (BRCBC) for refusing his blood. The case is now waiting to be filed at the Beijing higher people's court.

The editor, named Wang Zizheng (his pen name), tried to donate blood at Xidan Books Building on June 6. He replied he was gay in the health questionnaire and was told he was not qualified to be a donor by officers from Red Cross.

"We don't suggest homosexuals, both gays and lesbians, donate their blood, as a precaution for the receivers," said an officer from Beijing Red Cross. "We are following the health standard for blood donors issued by the Ministry of Health."

Wang felt he was being discriminated against.

Li Yilong, an advisor from Home of Red Ribbon, the first registered social group in Beijing dedicated to caring for AIDS patients, said Wang's blood was refused because the majority of the public still perceives homosexuals as a high-risk group for HIV/AIDS.

Lu Jun, director of Beijing Yirening Center, a non-profit organization dedicated to promoting social justice, said refusing homosexuals' blood donations is based on a "lack of scientific principles".

"The standard targets people's identities rather than their behavior, which is not scientific," Lu said. "High-risk groups for HIV/AIDS are not homosexuals, but people with multiple sex partners and those who have recently received blood."

About a year ago, Li Yinhe, a pioneer in the field of human sexuality research in China, criticized the behavior of refusing homosexuals' blood donations, after a lesbian's blood was refused in July 2009.

She said the rate of HIV/AIDS cases infected through heterosexual sex (37.9 percent in 2007) far exceeded that of homosexuals (3.3 percent in 2007), which made it more reasonable to prohibit heterosexual blood donations.

"Lesbians bear a much lower risk of HIV/AIDS than heterosexuals according to statistics," she said in her blog. "It is even more ridiculous to ban lesbians from blood donation."

Huang Yizhi, Wang Zizheng's attorney, said homosexuality is just a proclivity and does not necessarily mean sexual behaviors.

She appeared quite confident of winning the case if it is filed.

"It will already be a big victory if the case is filed, because this is the first one in China."

Wang said he just hoped the public could treat homosexuals in a more rational way. "I agree with having restrictions on homosexuals; it is just they have to be scientific," he said. He asked for a public apology from Beijing Red Cross and wanted to donate his blood again.

"Someone has to stand up for thousands of homosexuals in China, " he said.

Questions:

1. Why did Red Cross refuse blood from Wang Zizheng?

2. What is believed to be the real reason?

3. Is this based on science?

Answers:

1. Because he answered that he was gay in the health questionnaire.

2. Wang's blood was refused because the majority of the public still perceives homosexuals as a high-risk group for HIV/AIDS.

3. No. Some say refusing homosexuals' blood donations is based on a "lack of scientific principles." The rate of HIV/AIDS cases infected through heterosexual sex (37.9 percent in 2007) far exceeded that of homosexuals (3.3 percent in 2007).

去聽(tīng)寫專區(qū)一展身手

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Gay man sues over blood donation

About the broadcaster:

Gay man sues over blood donation

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 绥滨县| 济源市| 辛集市| 尉犁县| 泗洪县| 大新县| 布拖县| 边坝县| 西昌市| 城口县| 定安县| 淮滨县| 鞍山市| 临洮县| 卫辉市| 博野县| 正安县| 大冶市| 乌鲁木齐市| 阿合奇县| 益阳市| 朝阳区| 牡丹江市| 隆安县| 遵化市| 濉溪县| 安龙县| 聂拉木县| 澳门| 香格里拉县| 长海县| 浠水县| 长武县| 莱芜市| 宜昌市| 怀柔区| 江口县| 邓州市| 开化县| 香格里拉县| 庆阳市| 隆安县| 莎车县| 枣庄市| 广南县| 廊坊市| 诸城市| 沙洋县| 长武县| 介休市| 射阳县| 句容市| 上高县| 彭泽县| 和龙市| 紫金县| 永定县| 巨野县| 克山县| 隆尧县| 湟源县| 虞城县| 岱山县| 青铜峡市| 旺苍县| 铁岭市| 南投市| 防城港市| 香河县| 慈利县| 龙胜| 宜城市| 垫江县| 宁城县| 长治市| 阜城县| 博客| 庄河市| 屏东市| 酒泉市| 禄丰县| 汨罗市|