男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Tainted pork was 'an isolated case'

[ 2011-03-31 10:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

Sweeping spot-checks of thousands of pigs in Henan province found only a very small minority had been fed with the banned substance clenbuterol.

The Ministry of Agriculture said on Tuesday the test results suggested that a recent health scare involving tainted meat may have just been an isolated case.

The ministry posted an announcement on its official website, saying only 134 pigs out of 310,000 tested in the province were found to have been fed the illegal additive.

A recent inspection report, issued by the ministry following tests of pigs and pork at major markets across the country, found 99 percent passed the test for clenbuterol during the first quarter of the year, which was the same rate as the previous three years.

Yu Kangzhen, the ministry's national chief veterinary officer, said Tuesday that the overall quality of live pigs nationwide was "reassuring".

Liu Mancang, vice-governor of Henan, said at a press conference on Wednesday that the provincial government had dispatched more than 210,000 law enforcement officials as part of the investigation into the health of local pigs.

The announcement came in response to public fears following a scandal that was exposed two weeks ago when the media reported that Jiyuan Shuanghui Food Co, an affiliate of the country's largest meat processor, the Shuanghui Group, had purchased pigs that had been fed clenbuterol.

The additive causes pigs to develop muscle and burn fat but can cause health problems in humans.

Wan Long, board chairman of the group, admitted earlier this week that his company's image had been seriously damaged by the scandal but insisted that the case was an isolated one.

Clenbuterol has been banned in China since 2002.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Tainted pork was 'an isolated case'

About the broadcaster:

Tainted pork was 'an isolated case'

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 香港 | 聂拉木县| 洪泽县| 河津市| 抚远县| 浮山县| 九江市| 万安县| 驻马店市| 昭觉县| 锦州市| 宜川县| 延津县| 金平| 阿荣旗| 天津市| 车险| 丽水市| 泗水县| 万年县| 汝州市| 镇江市| 建瓯市| 南城县| 柳河县| 华池县| 武隆县| 喀喇沁旗| 渝北区| 虹口区| 罗江县| 克拉玛依市| 扎鲁特旗| 布拖县| 抚顺市| 安远县| 民县| 龙江县| 连南| 方正县| 新乡县| 图们市| 揭西县| 永胜县| 南澳县| 金门县| 星座| 康定县| 灯塔市| 扶沟县| 迁西县| 汝南县| 且末县| 茂名市| 金堂县| 临夏县| 棋牌| 庄河市| 盘山县| 股票| 木里| 托克托县| 吉林省| 繁峙县| 弥勒县| 舞阳县| 灵石县| 和硕县| 福安市| 芦山县| 家居| 新干县| 开江县| 阿合奇县| 渝北区| 米脂县| 奈曼旗| 陆川县| 周口市| 望奎县| 盐池县| 元江|