男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Rice planting goes on despite drought

[ 2011-05-23 10:42]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Rice farmers across China finished transplanting rice into paddies this year without being seriously affected by drought, but agricultural authorities are still warning that water shortages may hinder the growth of plants.

Farmers in China are expected to plant 5.87 million hectares of rice in 2011, about 106,700 hectares more than in the previous year, according to a statement released by the Ministry of Agriculture on Saturday.

The amount they actually plant, though, will largely depend on the harm done by the drought conditions still present in Hubei province, the Poyang Lake areas in Jiangxi province, the Dongting Lake areas in Hunan province and the Leizhou Peninsula in Guangdong province. In Hubei alone, the dearth of water has affected about 200,000 hectares of rice paddies, the statement said.

The ministry, expecting heavy rains to fall on South China until Tuesday, encouraged local agricultural departments to help in the cultivation of local paddies.

From Sunday to Tuesday, drought-stricken areas along the middle and lower reaches of the Yangtze River are expected to receive from 5 mm to 30 mm of rain, and moderate to heavy rains are expected for most regions in South China, the China Meteorological Administration forecast.

The current drought has been persistent. From January to May, the middle and lower reaches of the Yangtze River only saw from 40 percent to 60 percent of the rain they had seen in the same period in previous years, according to statistics from the Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters.

By May 18, drought had caused harm to 6.54 million hectares of land in China, 2.2 million hectares of crops and 4.42 million people across the country.

In many places, numbers aren't needed to indicate the severity of the drought. Hongze Lake in East China's Jiangsu province, for instance, has been so reduced that the corridors and arches of a centuries-old royal mausoleum poked up on May 19 from the water they had been submerged under for 300 years.

At Honghu Lake in Hubei province, 25 percent of a 35,300-hectare lake region has dried up, causing thousands of fishing boats to run aground on the lakebed. At its deepest, the water now stands at only 30 cm, whereas it had been at between 2 and 3 meters in the past.

"The drought could cause ecological damage to the swamp," said Zeng Xiaodong, head of the lake's administrative office. Without water, fish, aquatic plants and birds that used to live in the lake are in danger.

Zeng said local authorities have managed to protect a 333-hectare region in the lake by injecting water into it since April.

In Hunan province's Luxi county, local agricultural officials have organized about 80,000 people to fight the drought by pumping water from a water reservoir.

From January to May, the county saw 60 percent less rain than it had seen during the same period last year, and only managed to water about 2,867 hectares of its 9,333 hectare of parched cropland, local officials said, adding that authorities will spare no efforts to fight the drought and ensure residents have a safe water supply.

Questions:

1. How many hectares of rice paddies are farmers slated to plant this year?

2. What percentage of rain has the Yangtze seen compared with last year?

3. What strategy are they taking in Luxi county to counteract the drought?

Answers:

1. 5.87 million.

2. 40 to 60.

3. 80.000 people pumping water from a local reservoir.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Rice planting goes on despite drought

Rice planting goes on despite drought

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 柳河县| 高要市| 额尔古纳市| 新疆| 阳春市| 房山区| 淳安县| 青田县| 高青县| 苏尼特右旗| 济宁市| 洛阳市| 司法| 息烽县| 江口县| 石渠县| 泰兴市| 兴仁县| 临桂县| 城步| 台湾省| 嵊州市| 襄城县| 南华县| 泸州市| 六安市| 涿州市| 明星| 济宁市| 屯门区| 高邮市| 宾阳县| 敦煌市| 朝阳市| 菏泽市| 台江县| 曲松县| 尚义县| 饶阳县| 林甸县| 乌拉特前旗| 江油市| 揭阳市| 湖州市| 当雄县| 根河市| 来宾市| 虹口区| 习水县| 湘潭市| 耿马| 延庆县| 静海县| 辛集市| 资兴市| 平罗县| 南陵县| 崇义县| 保山市| 科技| 泰宁县| 平原县| 广州市| 莲花县| 永登县| 外汇| 铁岭县| 内江市| 清远市| SHOW| 金山区| 博客| 南召县| 兴宁市| 宜良县| 东城区| 文昌市| 临夏县| 怀柔区| 西城区| 盱眙县| 上饶市|