男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Well-known US magazine may be quitting Chinese market

[ 2012-05-30 10:45] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Once the best-selling consumer magazine in the United States, Reader's Digest may close its Chinese version due to unclear readership targets and weak promotion.

Reader's Digest began to publish the monthly magazine Puzhi on the Chinese mainland in 2008 with the cooperation of the Shanghai Press and Publishing Development Co.

Puzhi, which means "universal knowledge" in Chinese, is the same size as Reader's Digest in the US and features similar content.

Ye Qingcheng, a Beijing-based writer, posted on her micro blog on Monday night that the Puzhi office has started to dismiss employees and that Reader's Digest is going to quit the Chinese mainland market.

She said it was a pity to lose such a good magazine.

Gregory Yim, the Shanghai-based business manager of Reader's Digest China, would not comment when reached by China Daily on Tuesday.

But one staff member confirmed the planned closure.

"It's true, but we're still waiting for more information about when we will leave," said the staff member, who declined to be identified.

Xue Li, a Shanghai-based freelancer, said she has written articles for almost every issue for two years.

Huang Jianhua, an accountant from a food supply company in Shanghai, started reading Puzhi in 2009 when her bank gave her a free six-month subscription.

"It's true that some of the original essays and book reviews are quite impressive, but translated articles, which take up most of the content, do not interest me," Huang said.

Its circulation was around 420,000 when it debuted.

Wang Peng, a Wuhan-based brand-marketing expert, said Puzhi lost ground in the market mainly due to its unclear orientation.

"The magazine wanted to be family-oriented, but in China, values of parents and children might vary a lot. It also aimed to attract high-end readers using its overseas background," he said. "Puzhi hoped to win the two groups but neither of them has been pinned down."

Questions:

1. What magazine may be leaving China?

2. What is the name of the Chinese version?

3. Why is the magazine struggling?

Answers:

1. Reader's Digest.

2. Puzhi.

3. Unclear readership targets and weak promotion.

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Well-known US magazine may be quitting Chinese market

About the broadcaster:

Well-known US magazine may be quitting Chinese market

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 黄骅市| 化州市| 曲周县| 佳木斯市| 全南县| 金湖县| 东阳市| 镇坪县| 即墨市| 海原县| 大余县| 彝良县| 白沙| 临颍县| 衡阳市| 黑河市| 寻乌县| 全南县| 新津县| 文安县| 淮北市| 灵武市| 仁化县| 襄垣县| 江安县| 莱芜市| 永德县| 迁安市| 精河县| 南宫市| 清远市| 铜陵市| 邹城市| 凤庆县| 恩施市| 凯里市| 峡江县| 商洛市| 洪雅县| 咸宁市| 广西| 什邡市| 利津县| 天门市| 保康县| 牙克石市| 旺苍县| 闻喜县| 汝城县| 遵义县| 油尖旺区| 晋中市| 交口县| 特克斯县| 沈丘县| 霸州市| 鄂温| 湟中县| 乐都县| 石林| 仁怀市| 抚顺县| 凭祥市| 兴安县| 庆城县| 昭苏县| 萨迦县| 平乐县| 广丰县| 多伦县| 梅州市| 永康市| 泾川县| 苏尼特右旗| 富顺县| 波密县| 蓬安县| 友谊县| 应城市| 射洪县| 建始县| 红河县|