男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

More than half of teenagers drink before adulthood

[ 2012-06-08 10:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

More than half of young people in China start drinking before they reach adulthood, despite agreeing that they should wait to become an adult before they do so, a survey has found.

The report, conducted by drinks giant Pernod Ricard China and Horizon Research Consultancy Group, looked at drinking behavior among young people in China, and was aimed at promoting the message of responsible drinking.

It polled 1,258 people aged 18 to 30, mainly university students and office workers from Beijing, Shanghai, Guangzhou, Wuhan, Chengdu and Xiamen.

Though 78.9 percent agreed people should take up drinking only after becoming an adult, just over half actually started drinking when they were under 18.

"Young people do not think that underage drinking is improper, and think minors can drink in certain cases, such as when they are accompanied by parents, or just drink a little," said Shen Min, one of the researchers, adding that she thought young people do not recognize the dangers of underage drinking.

The survey suggested that Chinese young people understand that responsible drinking means not drinking excessively, not driving after drinking, and not drinking while pregnant.

However, only 47.3 percent said responsible drinking should include "minors should not drink".

Nearly 42 percent said they had experienced drinking excessively and 71.7 percent have seen their friends drunk. But less than 10 percent of them know the exact meaning of excessive drinking.

According to regulations and laws in China, retailers are not allowed to sell alcohol to minors.

However, experts said that judging by these latest survey results, the rules appear to have failed to keep teenagers away.

Last year, another report released by Shanghai Institutes for Biological Sciences under the Chinese Academy of Sciences showed that more than half of its surveyed middle school students (53.8 percent) have experience in drinking. And nearly a quarter said they drank alcohol within 30 days prior to the survey.

"Children often have a drink at family gatherings, and parents would not worry too much if their children drink just a little," said Zhao Bing, 24.

"I remember that I began to drink when I was very young. My parents know that it's not good for children, but these are just words, they didn't give me too much interference.

"Actually, many of my friends shared a similar experience when drinking at a young age," he added.

High school teacher Ma Jing said she is worried by the lack of responsibility shown by retailers, in particular.

"Despite the regulations, we often see retailers sell alcohol to teenagers. It's a business decision for them, and I don't think they know what harm they might be doing to the younger generation.

"Stricter legal supervision is needed in China to protect teenagers from alcohol."

Yuan Yue, chairman of Horizon Research Consultancy Group, added: "In Western countries, retailers at liquor stores won't sell any alcohol to someone who looks underage. And they will require proof of age from the buyer.

"Young people have little knowledge about alcohol, and in this regard, long-term publicity and education should be provided to prevent minors from alcohol consumption and abuse."

Questions:

1. What percentage of Chinese start drinking before 18?

2. Who did the survey about alcohol?

3. What is a common experience in drinking?

Answers:

1. More than half.

2. Pernod Ricard China and Horizon Research Consultancy Group.

3. Children often have a drink at family gatherings.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

More than half of teenagers drink before adulthood

About the broadcaster:

More than half of teenagers drink before adulthood

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 长丰县| 哈密市| 石门县| 九寨沟县| 盐城市| 石首市| 怀柔区| 海兴县| 三都| 丰城市| 黔南| 依兰县| 汕尾市| 正安县| 凌海市| 青河县| 无极县| 怀宁县| 瑞安市| 长乐市| 含山县| 临夏市| 刚察县| 麻江县| 霍山县| 建昌县| 隆林| 文登市| 曲靖市| 五台县| 故城县| 麦盖提县| 甘谷县| 安龙县| 钦州市| 胶南市| 蕲春县| 岳西县| 吕梁市| 浙江省| 泽库县| 定陶县| 松溪县| 余庆县| 安泽县| 汕头市| 大足县| 嘉定区| 濉溪县| 玉山县| 兴文县| 冷水江市| 鄂州市| 正镶白旗| 泗洪县| 九台市| 哈巴河县| 临朐县| 宁晋县| 梁山县| 湟中县| 吉林省| 永定县| 阿克陶县| 元氏县| 封丘县| 张家港市| 股票| 汽车| 札达县| 许昌市| 宁陕县| 利川市| 弋阳县| 富蕴县| 平舆县| 扎赉特旗| 上栗县| 镇远县| 花垣县| 泗水县| 万源市|