男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

'New law' focuses on work permits

[ 2012-08-13 11:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Courts will not protect welfare or other labor rights of foreigners working without a work permit, even workers under contract, if a draft law is passed.

Foreigners without a work permit or an expert certificate - a license issued by the government to some foreign workers with proven talent and expertise in their field - could lose the cover of the "labor relationship" with the employer in the courts, even if they are under contract.

The "labor relationship", a legal term, covers labor rights including social insurance, healthcare and compensation for work injury.

The draft, which the Supreme People's Court submitted to judges, professionals and the general public for feedback last month, has split opinion on whether stricter enforcement of the work-permit requirement will actually protect foreign workers from negligent employers trying to cut corners.

China Daily's request for a more detailed explanation was declined by the top court, since "the stipulation has not been passed and may undergo changes", it said.

Liu Deheng, deputy chief of the labor dispute tribunal at Beijing's Chaoyang district court, said the draft is meant to standardize judicial rulings regarding foreigners who come to China without a work visa but find work.

A work visa, under China's laws, is a premise to apply for a work permit.

Chinese law stipulates that labor disputes have to go through arbitration before a lawsuit can be filed. This tends to add a considerable amount of time to the procedure.

There has been a marked increase in labor disputes, Liu said.

The labor dispute arbitration committee in Chaoyang received 14 cases from October 2010 to October 2011. The number surged to 75 from October 2011 to July this year.

"More foreigners are turning to the law to protect their labor rights. It shows that the law is working and that they are willing to live in China for a considerable time, otherwise, the lawsuit-after-arbitration procedure is not cost effective," she said.

"Requiring foreigners to obtain a work permit is compulsory and it offers legal guarantees."

WangWenjie, who works in the human resources department at a Shanghai company, said the policy will probably affect foreigners working in small-scale companies as larger companies will have the resources to do the paperwork.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

'New law' focuses on work permits

About the broadcaster:

'New law' focuses on work permits

CJ Henderson is a foreign expert for China Daily's online culture department. CJ is a graduate of the University of Sydney where she completed a Bachelors degree in Media and Communications, Government and International Relations, and American Studies. CJ has four years of experience working across media platforms, including work for 21st Century Newspapers in Beijing, and a variety of media in Australia and the US.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 沁水县| 绥宁县| 玉田县| 南平市| 江城| 旬阳县| 彭泽县| 丘北县| 永清县| 当涂县| 黎川县| 武宣县| 剑川县| 青海省| 正蓝旗| 五家渠市| 东乡| 山丹县| 岑巩县| 南京市| 同德县| 剑阁县| 密山市| 榕江县| 鄂伦春自治旗| 平谷区| 贵定县| 青龙| 通山县| 荃湾区| 开原市| 清流县| 新干县| 县级市| 西乌| 阜平县| 峡江县| 龙陵县| 千阳县| 裕民县| 府谷县| 米泉市| 贵定县| 祁阳县| 古田县| 临汾市| 和政县| 晋宁县| 安仁县| 旅游| 施甸县| 阳高县| 洪江市| 湟中县| 泗阳县| 高唐县| 大同市| 北票市| 定陶县| 慈利县| 东城区| 凉山| 丹东市| 宣武区| 古交市| 灵丘县| 大宁县| 西乌珠穆沁旗| 织金县| 昌邑市| 玉田县| 麦盖提县| 沾益县| 大新县| 金湖县| 伊金霍洛旗| 呼和浩特市| 凤山市| 十堰市| 河北省| 永丰县| 乐昌市|