男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Online oversharing a worldwide complaint(special speed)

[ 2012-09-06 16:03] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

The languages and the cultures are different, but the pet peeves of mobile technology users around the globe are the same, with most people annoyed by receiving too much information, according to a poll released on Wednesday.

About 60 percent of adults and teenagers in eight countries said too much is being divulged online, including inappropriate photos, unsolicited opinions, profanity and mind-numbing details of daily life.

"We love our technology because it connects us and gives us an outlet for expression, but then at the same time, we are also feeling there is a bit of information overload," said Jessica Hansen, a spokesperson for Intel Corp, which commissioned the survey.

About half of the 7,087 adults and 1,787 teenagers questioned in the online poll said they felt overwhelmed by all the information. Nearly 90 percent would like people to think about what they share and how others will perceive them online.

Although many complain about oversharing, few people admit to doing it themselves.

"We feel like others are sharing too much information, that there is too much to consume," Hansen said. "But when we self-reflect, of course it's not us. We're not the ones who are oversharing."

The most irritating online complaint in Australia is posting mundane details of life. In Indonesia, profanity is the online pet peeve. Americans cannot tolerate constant complaining.

By most accounts, people share too much information and much of it is untrue.

In Japan, nearly a third of adults admitted that they had released false information, and 55 percent said they had a different online personality than their real one. In the United States, the number of admitted online fibbers was 19 percent.

Most people share information through mobile technology to express themselves and to feel connected to friends and family. The majority do it once a week, according to the survey, but in Brazil, China and India, daily sharing is the norm for half the population.

Almost half of Brazilians said they share sports information online, while in China, France and Japan, people share reviews and information.

Chinese admitted to being an "open book" because there is very little that they would not share online, but half of the adults questioned said at times they share too much personal information online.

For 41 percent of the French, sharing information online is easier than in a public setting. And like Brazilians, French said people have poor manners online.

Most Indians are more comfortably revealing things about themselves online than in person, but 44 percent regretted or had been embarrassed by something they had shared.

"What is most interesting is not necessarily how widespread our use of mobile technology has become, but how similar our reasons are for sharing, regardless of region or culture," said Dr Genevieve Bell, director of user interaction and experience at Intel Labs.

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Online oversharing a worldwide complaint(<FONT color=red><STRONG>special speed</STRONG></FONT>)

About the broadcaster:

Online oversharing a worldwide complaint(<FONT color=red><STRONG>special speed</STRONG></FONT>)

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 山东省| 韶山市| 云和县| 霍林郭勒市| 新巴尔虎左旗| 曲沃县| 吉水县| 安丘市| 新巴尔虎右旗| 黑河市| 秭归县| 剑阁县| 老河口市| 阜南县| 泸水县| 蒙山县| 东乡县| 叶城县| 汕尾市| 旌德县| 沙湾县| 安化县| 米林县| 安仁县| 商城县| 开江县| 乾安县| 丽江市| 特克斯县| 建湖县| 丰城市| 浦东新区| 乌海市| 邯郸县| 资中县| 沭阳县| 曲水县| 体育| 湖北省| 高陵县| 西吉县| 汽车| 呼和浩特市| 包头市| 上虞市| 和林格尔县| 玉林市| 巴塘县| 德庆县| 团风县| 九江县| 广灵县| 白沙| 逊克县| 定兴县| 获嘉县| 金阳县| 松桃| 太原市| 蓬莱市| 罗山县| 扶沟县| 平远县| 泗洪县| 滕州市| 聂荣县| 江北区| 磴口县| 新和县| 郯城县| 资中县| 喀什市| 青冈县| 南乐县| 玉树县| 琼中| 多伦县| 沙田区| 松江区| 安顺市| 招远市| 舞阳县|