男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Beijing stalled on top of traffic jam list

[ 2012-11-01 10:59] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

If you want to be on time for an important meeting or a date in a crowded city like Beijing, it's wise to leave home early.

But just how much time do you need to set aside for traffic congestion?

On Wednesday, the sustainable development strategy research group under the Chinese Academy of Sciences published China's New-Urbanization Report 2012, the fourth annual report focusing on development strategies amid the country's fast urbanization.

In the previous report, researchers used mathematical models to figure out the average time people spend going from home to their workplaces.

But the report immediately triggered controversy because researchers did not count the time spent in traffic congestion. Instead, they were mainly concerned with the distances between residential regions and business regions, and the transportation tools people choose.

This time, the report listed anticipated travel time and actual time spent, and ranked cities accordingly.

Average time wasted in traffic by a passenger in one day is 14 minutes in Beijing, 13 minutes in Tangshan and 12 minutes in Guangzhou, Hangzhou, Shenyang, Taiyuan and Shijiazhuang, putting these cities at the top of the ranking.

"Traffic congestion in peak hours is a kind of urban disease - as cities expand and people gather into cities, there are serious problems we are facing," said Niu Wenyuan, chief scientist and leader of the sustainable development strategy research group under the Chinese Academy of Sciences.

In Shanghai, the actual commuting time is 47 minutes on average, with 11 minutes wasted in traffic jams.

On Oct 15, the Beijing Municipal Commission of Transport reported that the traffic congestion index for September rose 10.3 percent over the same period last year.

Each car in Beijing is banned from traveling inside the Fifth Ring Road on one weekday, depending on the last digit of its license plate.

The commission is now considering restricting 50 percent of cars from the road, which triggered heated debate.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Beijing stalled on top of traffic jam list

About the broadcaster:

Beijing stalled on top of traffic jam list

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 肇东市| 玛纳斯县| 大邑县| 奉化市| 彰化县| 子洲县| 周口市| 杨浦区| 安新县| 浪卡子县| 双城市| 富宁县| 萝北县| 安岳县| 福建省| 上栗县| 疏附县| 左云县| 伊宁县| 嘉祥县| 麻江县| 和平县| 江达县| 伊春市| 潜山县| 罗山县| 翼城县| 哈巴河县| 尤溪县| 铜山县| 正宁县| 修水县| 布尔津县| 上蔡县| 商都县| 双牌县| 西藏| 肥乡县| 新化县| 古丈县| 望谟县| 鹤庆县| 镇康县| 巴里| 五指山市| 望城县| 衡东县| 浮山县| 西畴县| 广宁县| 龙岩市| 若羌县| 囊谦县| 青阳县| 古交市| 英山县| 苗栗县| 永城市| 绥阳县| 广河县| 漳州市| 正安县| 铜陵市| 吴川市| 新沂市| 手游| 宜宾市| 唐河县| 七台河市| 黔西| 和田县| 永州市| 逊克县| 洛川县| 宁国市| 鄂温| 文安县| 景宁| 和林格尔县| 巴林左旗| 禹城市| 繁昌县|