男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

'Green card' process may get easier

[ 2012-11-19 11:11] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Foreigners who live in China for 10 consecutive years may be eligible for a "green card", according to a proposed draft regulation.

The draft, and other amendments to ease requirements for permanent residency, is being considered by the Ministry of Public Security.

Liu Guofu, an immigration law expert at the Beijing Institute of Technology, revealed that the ministry proposed lowering the threshold for applicants at a symposium in August, and is gauging feedback from experts.

Liu said the draft mostly targets immigrants in the field of technology who will be able to apply for permanent residency after living in China for 10 consecutive years, provided they have spent at least nine months each year in the country. They must be employed, have accommodation and a good tax record. The success of their application will no longer be dependent on the position they hold.

Current regulations require applicants, in the technological sector, to hold a position of deputy general manager or associate professor (or higher) for at least four successive years.

If the draft is approved, more foreigners will be eligible to apply for a green card.

China started to grant permanent residency permits to foreigners in 2004. Since then more than 4,700 foreigners have received permits.

Beijing police said that out of about 850 foreigners who had applied for the permits, more than 780 applications had been approved by mid-October.

China approved about 248 applications in the technological sector annually from 2004 to 2011, a rather low rate for a country eager for expertise, Liu said.

The stringent requirements are part of the reason for the low numbers, Liu said.

"The current method of evaluating a foreigner's contribution to China by the rank of his post is one-sided and also deters overseas expertise from coming," he said.

Other than assessing the rank of applicants, he suggested the government classify foreigners by sectors and list the most required skills needed for potential immigrants.

As for investment immigration, where applicants set up a commercial enterprise, Liu said the draft also proposes reducing the investment criteria.

China's first legislation covering the exit and entry of Chinese citizens and foreigners, the Law on the Exit and Entry Administration, was passed in June and will take effect in July 2013. It allows for an increase in the number of green cards.

Wang Huiyao, deputy director of China Talent Research, an institute affiliated to the Ministry of Human Resources and Social Security, said the government is also planning to broaden the use of green cards.

He said the human resources authority will soon release a document that allows green cardholders to enjoy equal rights as Chinese citizens, except for the right to elect and be elected.

He said the document was signed this month and will be introduced possibly as early as December.

Under the new document, green card holders will be able to use the card as a travel certificate, such as checking in at hotels, he said.

Questions:

1. According to the proposed draft, how many consecutives years do foreigners have to live in China to be eligible for a green card?

2. When did China start to grant permanent residency permits?

3. What is another use for the green card?

Answers:

1. 10.

2. In 2004.

3. It can be used as a travel certificate.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

'Green card' process may get easier

About the broadcaster:

'Green card' process may get easier

Emily Cheng is an editor at China Daily. She was born in Sydney, Australia and graduated from the University of Sydney with a degree in Media, English Literature and Politics. She has worked in the media industry since starting university and this is the third time she has settled abroad - she interned with a magazine in Hong Kong 2007 and studied at the University of Leeds in 2009.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 临夏县| 洪雅县| 湘西| 治县。| 桦南县| 黄陵县| 通山县| 缙云县| 漳浦县| 九龙县| 山西省| 建德市| 新泰市| 泉州市| 德江县| 澳门| 阜平县| 巫山县| 清远市| 扎赉特旗| 古交市| 桃源县| 高台县| 池州市| 高雄市| 申扎县| 丰原市| 曲阜市| 偃师市| 淳化县| 贡山| 商河县| 中牟县| 平泉县| 手机| 长垣县| 阿鲁科尔沁旗| 岢岚县| 彝良县| 江西省| 社会| 图木舒克市| 甘洛县| 木里| 迭部县| 定兴县| 额济纳旗| 德庆县| 周宁县| 商水县| 虎林市| 义马市| 平定县| 武安市| 万州区| 灵山县| 通渭县| 株洲市| 新平| 陆河县| 罗江县| 承德市| 平陆县| 炎陵县| 华容县| 伽师县| 林口县| 高碑店市| 赣州市| 安泽县| 鄂托克旗| 自贡市| 丹阳市| 榆社县| 体育| SHOW| 嫩江县| 察隅县| 沧源| 伽师县| 开化县| 东明县|