男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Deaths prompt concerns over elevator safety

[ 2013-05-17 10:16] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Safety experts have warned of more elevator and escalator accidents if problems in the industry are not solved.

Their comments come after two tragedies in three days.

A 24-year-old woman in Shenzhen, Guangdong province, was killed on Wednesday when she was about to step out of an elevator.

The elevator doors closed on her head and wouldn't open, leaving her stuck between the doors, according to the administration of work safety of Luohu district. It then continued its descent.

"The woman was concentrating on her cellphone, so she didn't see the doors were closing," said Liu Zhuo, who was also in the elevator and works for a computer software company in the building.

The woman, surnamed Wang, was an intern at a hospital and a native of Shanxi province.

The findings of the accident investigation were not available on Thursday. The property management company said the building's four elevators had undergone maintenance just three days before the accident.

"Closing doors will open when they hit people, and a normal elevator will go up and down only after the doors are fully shut and the circuit is closed," said Xu Ronggen, secretary-general of Beijing Chamber of Elevator Commerce.

Another woman was killed riding an escalator with one step missing in a supermarket in Yichang, Hubei province, on Tuesday.

There were 36 elevator and escalator accidents in 2012, claiming 28 lives, according to the country's top quality supervisor.

Poor and inadequate maintenance was the cause of up to 80 percent of the accidents, experts said.

"Regular maintenance costs about 10,000 yuan ($1,600), but some companies charge only a third of that, which is not enough for the cost of a conscientious upkeep," Xu said.

"It couldn't be more important to have a stricter assessment of manufacturers and maintenance businesses in the elevator industry. Otherwise it won't be surprising if there are more fatal accidents."

China requires all elevators and escalators to undergo checkups and adjustment every 15 days, and more than 20 items are included.

According to insiders, more than 5,000 businesses install and maintain elevators and escalators in China, but the qualifications of most maintenance providers are questionable.

"Most of them are migrant workers with insufficient training, and most took the jobs because they couldn't earn enough in their normal line of work," said Wang Shigui, general manager of Beijing Urban Construction Huiyou Installation Engineering, which installs and provides maintenance service for elevators.

"It's easy to obtain a certificate for these companies, although some only have several temporary, affiliated workers."

A Shanghai Yueling Elevator maintenance worker who asked to be identified as Ni said they do not muddle through their work. Poor quality elevators and inappropriate use by passengers should be blamed sometimes.

"We found small stones in the shaft left by people using elevators to transport materials decorating their apartments. These particles will definitely affect the work of elevators," Ni said.

"It's common to see people hold the elevator for people for a long time or even keep the doors open with a brick. These habits should be eliminated for safety."

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Deaths prompt concerns over elevator safety

About the broadcaster:

Deaths prompt concerns over elevator safety

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 屏东县| 达拉特旗| 化州市| 阜宁县| 六盘水市| 通州市| 紫阳县| 顺义区| 东莞市| 唐海县| 霍林郭勒市| 南京市| 塘沽区| 合水县| 澄迈县| 临清市| 拉萨市| 墨竹工卡县| 武乡县| 灌阳县| 岳池县| 襄汾县| 武穴市| 来宾市| 万安县| 宁晋县| 柞水县| 濮阳县| 云霄县| 镇安县| 京山县| 柞水县| 乌兰浩特市| 榆中县| 阿鲁科尔沁旗| 新乡市| 苗栗县| 乌鲁木齐县| 三河市| 彭阳县| 涟源市| 怀远县| 蛟河市| 营口市| 固始县| 兴海县| 怀化市| 鄂托克旗| 苍山县| 稻城县| 库车县| 丰台区| 江孜县| 抚顺县| 葫芦岛市| 连云港市| 乡宁县| 河西区| 乌鲁木齐县| 祥云县| 简阳市| 辽中县| 鄂伦春自治旗| 五原县| 三亚市| 乌拉特后旗| 玛多县| 馆陶县| 新密市| 周宁县| 安仁县| 开化县| 红安县| 高阳县| 炎陵县| 东乡县| 邯郸市| 宣威市| 吴桥县| 光泽县| 乌鲁木齐县| 营口市|