男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
 
Red-letter day for Chinese soccer?
Red letter day for endangered species - what does 'red letter' mean?"
[ 2006-08-17 15:56 ]

Red-letter day for Chinese soccer?

Reader question:
"In this headline (from an article in the New Scientist magazine) - Red letter day for endangered species - what does 'red letter' mean?"

My comments:
A great question.

In the Chinese calendar, Saturdays, Sundays and the Lunar New Year holidays, among others, are marked out in red letters instead of the black.

The practice is said to have dated back to medieval Europe. When the first calendars were made, significant dates (such as Christmas) were printed in red ink in distinction to the usual black.

Hence, a red letter day means any day of distinction or significance.

In the New Scientist (a British publication) article (seen online dating July 22, 2006), leading biologists from around the world were calling for "the creation of a new international body to hard-wire the science of extinction into government policy-making". In other words, the new international body will work with governments and co-ordinate the protection of the world's flora and fauna. If these biologists succeed (I hope they do), then the day this international body is established will be marked as a red letter day for the world's endangered species.

More examples.

I'm sure all Beijing students and their anxious parents had marked out in the calendar June 23, 2006, the day when results of college entrance examinations were published online. That day, certainly a red-letter day for Beijing's college aspiring students, liters of tears (of joy, relief or disappointment) must have streamed down the faces of tens of thousands.

In another example, last night (Wednesday, August 16, 2006), was to me a red letter day for Chinese soccer as the national team eked out a 1-0 victory over Singapore in an Asian Cup qualifying match thanks to a last-gasp penalty.

In normal times, a meager 1-0 victory over the tiny city state of Singapore would be considered a given. But these are not the brightest times for Chinese soccer. In fact, the same day (August 16, 2006) could be marked as a red-letter day for Chinese soccer in the ignominious sense as well. Earlier in the day, the world soccer governing body of Fifa had released its monthly world rankings for August. In it, China was ranked at an abominable 103rd place in the pantheon of footballing nations, trailing such giants as Albania (62), Burkina Faso (71), Oman (85), Equatorial Guinea (92), Cape Verde Islands (101) and Botswana (102).

However, let's look at the bright side and relish this red-letter day in the good sense. Reduced to 10 men (Zhao Xuri was sent off for a deliberate elbow to the head of an opponent), at least the Chinese men never gave up looking for a goal.

In the end, their efforts were answered as the referee pointed to the penalty spot in the last of five minutes of injury time when Shao Jiayi was adjudged to have been brought down in the penalty area.

Literally seconds away from a memorable draw with China, Singaporeans will understandably feel hard done by. But in the end, it was China 1, Singapore 0.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
特別推薦:美國國會(huì)中期選舉熱詞解讀
貝盧斯科尼:愛美女總好過同性戀
科學(xué)素養(yǎng) scientific literacy
Japan recalls envoy over Russia row
the sky is the limit
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 武宣县| 额济纳旗| 宜春市| 绿春县| 梁河县| 思茅市| 九寨沟县| 汝南县| 肇源县| 花莲县| 静安区| 利川市| 津市市| 酉阳| 崇礼县| 武川县| 浑源县| 读书| 鹤山市| 罗田县| 邹平县| 南京市| 尉犁县| 光山县| 都江堰市| 阿城市| 墨玉县| 平武县| 云安县| 平武县| 平武县| 亳州市| 射阳县| 蓬安县| 红河县| 吴川市| 平顶山市| 大连市| 迁西县| 昆明市| 罗江县| 东阳市| 和顺县| 晴隆县| 吉木萨尔县| 太康县| 巴马| 绥棱县| 黔西县| 礼泉县| 沂源县| 宜昌市| 英吉沙县| 卓资县| 海城市| 永清县| 太白县| 六盘水市| 广东省| 安康市| 崇仁县| 蒙自县| 庐江县| 忻城县| 伽师县| 长春市| 阳谷县| 昌都县| 晋城| 天全县| 阳新县| 舒城县| 汉川市| 封开县| 和平县| 芦溪县| 鞍山市| 承德市| 红安县| 涿鹿县| 临澧县| 裕民县|