男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
 





 
Brick kilns: Where were authorities?
[ 2007-06-21 16:08 ]

None of the synonyms for "anger" is strong enough to express the public's fury at the crimes committed by some brick kiln owners in Shanxi Province. As reported by the media last week, they had abducted children, forced them into slave labor, beat them and imprisoned them in the brickyards.

According to the reports, "nearly 1,000" children were abducted to be sold to brickyards in several counties in Shanxi. The teenagers were forced to labor "on all fours" 14 hours a day without sufficient food.

Nobody would believe that such atrocities depicted in movies of long-gone eras are happening in today's China - 58 years after the Communist Party-led revolution put an end to the old society.

I want to ask: What were local government officials doing when the children and other workers were tormented? 

The public won't accept responses from the local administration and law enforcement authorities such as "We were not aware of the case" or "Nobody tipped us off."

These excuses stem from two possibilities. Either they knew about the cases but denied the knowledge because they had interest in the brickyards or because they were afraid of being blamed for dereliction, or they really did not know.

I don't want to discuss the suspected collaboration between the brickyard owners and local officials which is yet to be proved. But I want to emphasize that none of these arguments exempt them from charges of dereliction of duty given the fact that such blatant crimes happened under the very nose of these officials for so long a time.

As government officials who claim to be public servants, they have the responsibility to protect workers. Did the labor administration officials in Hongtong, Linyi, Wanrong and other counties where the tragedies happened ever look into these brickyards?

If they did not, they have committed the crime of dereliction. If they did, then why didn't they see the atrocities the local villagers witnessed and media reporters and the children's parents from thousands of kilometers away discovered?

The revelation of the crimes startled and alerted the nation's central leadership, who immediately ordered a thorough investigation.

Local governments at different levels in Shanxi Province soon went into action. They issued official documents requesting enquiries, formed "special task forces for rescuing (the laborers)" and sent investigative teams to the brickyards. What a hustle and bustle!

A question that automatically occurred to everybody is: Would they have responded so dramatically if the case had not startled and alerted the central leadership? I also want to ask: Aren't the things they are doing now what they should have done long ago? Aren't these their regular duties?

So far, not a single official at any level in Shanxi Province has stepped forward to take responsibility or say anything like "I feel ashamed because it happened in my jurisdiction."

The public would also be justified in wondering whether similar tragedies - and how many of them - happened in other provinces where they were covered up.

I know officials would tell me not to generalize from isolated incidents. "These are just a few rare cases," they would say. And they would demand: "Do you have evidence to prove they are common?" Of course I don't. But I also want to ask them: "Do you have evidence to prove they are not common?"

It seems to me that government officials rather than individual citizens are responsible for making sure these investigations take place before - not after - there is cause for public anger.

Email: liushinan@chinadaily.com.cn


(China Daily 06/06/2007 page10) 

 

About the author:
 

劉式南 高級編輯。1968年畢業于武漢華中師范學院(現華中師范大學)英文系。1982年畢業于北京體育學院(現北京體育大學)研究生院體育情報專業。1982年進入中國日報社,先后擔任體育記者、時政記者、國際新聞編輯、要聞版責任編輯、發稿部主任、《上海英文星報》總編輯、《中國商業周刊》總編輯等職。現任《中國日報》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國務院“特殊貢獻專家政府津貼”。2000年被中華全國新聞工作者協會授予“全國百佳新聞工作者”稱號。2006年獲中國新聞獎二等獎(編輯)。

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  Hocus pocus?
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  Greener pasture?
  “江南”怎么譯
  Climate - a problem for all nations

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 漯河市| 忻城县| 尚志市| 卫辉市| 穆棱市| 宁夏| 浦东新区| 兴仁县| 莱州市| 合江县| 长白| 手游| 乌拉特前旗| 四会市| 高唐县| 淮北市| 静乐县| 延庆县| 麻栗坡县| 盐亭县| 灵宝市| 武宁县| 台南县| 茶陵县| 长子县| 开江县| 枞阳县| 潼南县| 登封市| 宣威市| 原平市| 菏泽市| 合水县| 辽中县| 凭祥市| 阿图什市| 库伦旗| 旺苍县| 泸定县| 邵阳市| 理塘县| 河源市| 隆德县| 台南市| 泾川县| 新丰县| 和顺县| 集安市| 沙河市| 达州市| 海城市| 陕西省| 三明市| 深水埗区| 巩义市| 扎鲁特旗| 郑州市| 聂荣县| 墨江| 东宁县| 濮阳县| 广南县| 平山县| 兰考县| 桂阳县| 景泰县| 清河县| 介休市| 额尔古纳市| 德化县| 信宜市| 惠来县| 沂南县| 右玉县| 波密县| 临邑县| 星子县| 印江| 弋阳县| 深水埗区| 万年县| 积石山|