男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
 





 
Killing the goose that lays the golden egg
[ 2007-08-01 10:32 ]

One of the good things about hosting the Olympic Games is the development of tourism. Tourist resorts throughout the country are doing their utmost to benefit from the opportunity. They should, however, refrain from killing the goose that lays the golden egg with their exploitation of tourists.

Last weekend I took my daughter and grandson to Golden Beach, a tourist attraction by the Bohai Sea, to seek respite from Beijing's sweltering weather.

After checking in at a hotel, we set out for the beach. When we got there, the boy and her mother were attracted by the colorful plastic life buoys and inflatable animals displayed at a row of stalls in front of the shore. I bought a life buoy and an inflatable toy duck. Each cost 20 yuan ($2.60). But soon after we left the stall, we were dumbfounded by what met our eyes: a sign board erected on the beach which read: "For the sake of your own safety, plastic life buoys are prohibited in the water."

The first question that came to mind was: "Why is this sign placed right behind that row of stalls?"

I looked round to find two booths where some locals were renting rubber tires to tourists. Two security men wearing ID badges yelled warnings to those who tried to use plastic life rings. I had to fork out another 50 yuan to rent two tires and left the plastic life buoys on the beach. 

The following is an exchange I had with one of the security men:

"Why do you allow plastic buoys to be sold here since they are prohibited?"

"No, we do not allow them to sell plastic buoys here; the stalls are over there."

"Then, why not place the warning sign in front of the stalls?"

"That's not our business. Ours is to ensure safety in the water. Hey, that guy with a plastic ring, get onshore; it's not allowed in the water!" During the conversation, more people carrying plastic buoys turned up.

"The stall owners are doing their business legally, aren't they?" the security man said.

"You let the tourists buy the plastic buoys; then you forbid them from using it; they have to rent the rubber tires here. Isn't this cheating?" I said angrily.

"If you think so, you can file a complaint (to the authorities) or call the police," the security man said sarcastically.

I was speechless.

Most of the tourists are there just for the weekend. None of them have the time to spend half a day visiting the local authorities for an explanation. Losing 50 or 60 yuan is much less than the loss of one-third of a tourist's time at the resort.

The locals obviously are fully aware of this. The security men, the rubber tire vendors and the stall owners were not breaking the law.

But it is obviously a trap. I wonder why the local government has not taken action. They can, at least, move the warning sign from the beach to the front of the stalls.

Probably the government sees it as added tourism revenue. But this should not be at the expense of tourists. There are frequent complaints reported in the press about cheating in restaurants and at the aquatic product markets of Golden Beach and neighboring Beidaihe, a more famous summer resort for Beijingers.

These two places belong to Qinhuangdao, a city that will host the soccer matches of the 2008 Olympic Games.

I want to say to the city: "For the sake of your own reputation, see that cheating is prohibited."

Email: liushinan@chinadaily.com.cn


(China Daily 08/01/2007 page10) 

 

About the author:
 

劉式南 高級編輯。1968年畢業于武漢華中師范學院(現華中師范大學)英文系。1982年畢業于北京體育學院(現北京體育大學)研究生院體育情報專業。1982年進入中國日報社,先后擔任體育記者、時政記者、國際新聞編輯、要聞版責任編輯、發稿部主任、《上海英文星報》總編輯、《中國商業周刊》總編輯等職。現任《中國日報》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國務院“特殊貢獻專家政府津貼”。2000年被中華全國新聞工作者協會授予“全國百佳新聞工作者”稱號。2006年獲中國新聞獎二等獎(編輯)。

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  Hocus pocus?
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  Greener pasture?
  “江南”怎么譯
  Climate - a problem for all nations

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 油尖旺区| 中西区| 军事| 郎溪县| 德阳市| 繁昌县| 马尔康县| 定结县| 米泉市| 锡林浩特市| 永德县| 宣恩县| 恭城| 垣曲县| 通许县| 丰宁| 伊吾县| 锡林郭勒盟| 贵德县| 舞钢市| 洛浦县| 遵化市| 平利县| 霍城县| 泽普县| 灌阳县| 黎城县| 七台河市| 大新县| 马龙县| 房产| 福建省| 开化县| 太康县| 宜州市| 浏阳市| 铜川市| 中江县| 葫芦岛市| 满城县| 日土县| 石狮市| 博野县| 德令哈市| 平定县| 桦南县| 遵义县| 墨竹工卡县| 姜堰市| 龙口市| 北海市| 余干县| 辉南县| 明水县| 山阴县| 渑池县| 濮阳县| 漳平市| 千阳县| 嫩江县| 宜川县| 达日县| 睢宁县| 德钦县| 图木舒克市| 馆陶县| 辽阳县| 漳州市| 张北县| 丹江口市| 泰兴市| 丹江口市| 麻阳| 珲春市| 邯郸市| 余姚市| 温宿县| 睢宁县| 湖州市| 广东省| 水城县| 大姚县|