男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

Give him the glad hand?

中國日報網 2014-04-29 10:50

 

Give him the glad hand?

Reader question:

Please explain “glad hand” in this sentence: They give him the glad hand in public and curse his name privately.

My comments:

They shake hands with him in public, saying “Glad to meet you” and so forth but the next moment they’re cursing him with closed teeth.

The glad hand is there to help keep appearances. In actual fact, they hate this guy.

To give someone the glad hand is an American idiom. Like many American idioms, this one is easy to understand.

Well, kind of. Perhaps not so easy to the Chinese. Glad hand doesn’t even sound grammatically sound, right? Well, that’s the thing with us Chinese learners. We are always questioning grammar when we should perhaps just follow the lead of the natives and say anything they say without any fuss. I mean, that’ll definitely save some trouble on our part.

Anyways, glad hand is an American idiom that’s been accepted into the language since the 1980s, according to Dictionary.com. It was probably inspired by the fact that when people meet the first time, they shake hands and say heartily “Glad to meet you.” Hands are hands – they cannot be happy or sad. Hence, it’s the owners of those hands that are glad.

So you see, glad hands can be deceptive, in addition to the fact it is grammatically unsound to the foreign ear. They shake your hand and say nice things with a twinkling eye, but they may not mean it, as our example from the top demonstrates. In fact, politicians do this a lot. During political campaigns, people who are running for office are often seen glad-handing (yes, it can be used as a verb as well – and why not, since its noun form doesn’t make much grammatical sense in the first place) everyone they meet. They show the same glowing happiness and enthusiasm when they shake hands with anyone, foes, allies alike, and perfect strangers likewise, no matter. It’s just the right thing to do. Or let’s say they’re just being politically correct, since we are talking about pro pols.

OK, without further ado, let’s read a few media examples of situations where people give others the glad hand – it’s up to you to see whether all of them are sincere:

1. Tired from a 12-hour transcontinental flight, disappointed because they played under par and lost to Brazil in the quarterfinals, accompanied by wives, girlfriends and in some cases children, England’s footballers landed at Heathrow little short of midnight, wanting only, as most of us do in these underwhelming circumstances, to get home for a nightcap and bed.

Now there is a furore because they didn’t leap off the plane glad-handing everyone in sight and signing autographs as though they were conquering heroes.

They weren’t conquering heroes. They played pretty well to come through the qualifying group and the second round and promptly fell at the next hurdle.

- No reason to celebrate, DailyMail.co.uk, June 26, 2002.

2. As President Obama glad-handed fellow world leaders at today’s G-20 summit, he took special note of Argentina President Cristina Kirchner -- recently re-elected easily, without a runoff.

“So Nicolas, we all have to take lessons,” Obama told the G-20 host, President Nicolas Sarkozy of France.

Both Obama and Sarkozy face tough re-election bids next year.

Obama has had fun with Sarkozy throughout the day. Earlier, he cited the new baby girl of the French president and first lady, former model Carla Bruni.

“I informed Nicolas on the way in that I am confident that Giulia inherited her mother’s looks rather than her father’s, which I think is an excellent thing,” Obama said.

These summits are as much social as political.

- Obama seeks re-election lessons from Argentina, USA Today, November 3, 2013.

3. Make no mistake: Magic’s Dodgers group is angling for a Southern California sports empire. Magic Johnson and Guggenheim had been aggressive in pursuing a purchase of the Los Angeles Lakers – only to have the Buss family make clear to them the franchise isn't for sale, sources told Yahoo Sports.

Nevertheless, this is business and Magic’s willing to change colors and make himself a Clipper. Between the Dodgers and Clippers, Magic Johnson could be the face of two championship contenders.

Magic could have it all.

“This is 100 percent Magic’s plan,” a league official intimately involved in the buying and selling of franchises told Yahoo Sports.

As an exit strategy, Sterling could walk away with a $1 billion-plus sales price for his franchise, and a final act of goodwill to soften his exile into the sports netherworld. Sterling will be reviled forever, but he has to understand clearing the way for Magic Johnson and the $200 billion-plus group backing him could be a decent farewell punctuating a most indecent ownership tenure. Sterling made Magic Johnson a part of those hideous audio tapes that have started to crumble his Clippers ownership, and here's the old man’s way to make it right.

After all, he has little choice left. Sterling will never be able to sit courtside for a Clippers game again, never be able to march through his locker room glad-handing players. All the reasons Sterling has loved owning an NBA team, well, they’re all gone.

Across the league now, owners want Sterling out. They should’ve done so years ago, but understand every franchise will now pay a price for failing to remove Sterling. Finally, they’re pushing Silver to find a way. These owners are on the clock, and they know it.

- Exit strategy for NBA, Donald Sterling: Sell Clippers to Magic Johnson, Yahoo.com, April 28, 2014.

 

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

相關閱讀:

Shifting sands of democracy?

Social safety net?

Bad karma?

Overcoming idioms as stumbling block

 

(作者張欣 中國日報網英語點津 編輯:陳丹妮)

 

上一篇 : In the cards?
下一篇 : Bad taste?

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 丘北县| 蒙山县| 武陟县| 南安市| 岳池县| 内江市| 青阳县| 安溪县| 碌曲县| 洛南县| 荥经县| 商水县| 周至县| 斗六市| 西青区| 潢川县| 区。| 嫩江县| 东乡县| 湖州市| 奉贤区| 双辽市| 巴彦县| 雅江县| 灌阳县| 鄂托克前旗| 富锦市| 长武县| 张北县| 孝义市| 农安县| 海林市| 安阳市| 麻江县| 江川县| 大悟县| 普洱| 富源县| 南木林县| 怀宁县| 巨鹿县| 玉环县| 滨州市| 商城县| 两当县| 延寿县| 长海县| 祁东县| 通道| 祥云县| 余庆县| 永顺县| 临江市| 日土县| 望谟县| 贵州省| 台前县| 腾冲县| 铁力市| 越西县| 张掖市| 渑池县| 宜章县| 汕头市| 龙州县| 乐亭县| 平遥县| 岳西县| 淮北市| 凤山市| 葵青区| 三原县| 丰顺县| 宣汉县| 台州市| 封开县| 内丘县| 七台河市| 石林| 睢宁县| 临漳县| 三河市|