男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Focus> Halloween 2009> All About Halloween  
   
 





 
Poem: Ghost House
[ 2009-10-28 15:15 ]

By Robert Frost

I Dwell in a lonely house

I know That vanished many a summer ago,

And left no trace but the cellar walls,

And a cellar in which the daylight falls,

And the purple-stemmed wild raspberries grow.

 

O'er ruined fences the grape-vines shield

The woods come back to the mowing field;

The orchard tree has grown one copse

Poem: Ghost House

Of new wood and old where the woodpecker chops;

The footpath down to the well is healed.

 

I dwell with a strangely aching heart

In that vanished abode there far apart

On that disused and forgotten road

That has no dust-bath now for the toad.

Night comes; the black bats tumble and dart;

 

The whippoorwill is coming to shout

And hush and cluck and flutter about:

I hear him begin far enough away

Full many a time to say his say

Before he arrives to say it out.

 

It is under the small, dim, summer star.

I know not who these mute folk are

Who share the unlit place with me--

Those stones out under the low-limbed tree

Doubtless bear names that the mosses mar.

 

They are tireless folk, but slow and sad,

Though two, close-keeping, are lass and lad,--

With none among them that ever sings,

And yet, in view of how many things,

As sweet companions as might be had.

(Source: thingsthatgoboo.com,英語點(diǎn)津Julie編輯)

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《暮光之城2》周末狂攬2.5億美元
《哈利·波特與混血王子》精講之四
To cook up something 編造理由
非居民用電 non-residential electricity
MJ glove has Macao hotelier moonwalking
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節(jié)問題火熱征集!
翻譯達(dá)人評(píng)選,快來投票!
經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請(qǐng)教obama演講里的一句話
 

 

主站蜘蛛池模板: 壶关县| 朔州市| 长治县| 桂平市| 嵊州市| 陕西省| 长兴县| 吴川市| 鞍山市| 扎赉特旗| 新乡市| 错那县| 奉节县| 株洲市| 叶城县| 南城县| 阳高县| 林甸县| 祁连县| 东安县| 曲周县| 沅陵县| 平塘县| 奎屯市| 延吉市| 延安市| 西丰县| 南靖县| 石阡县| 石首市| 新丰县| 宜州市| 上虞市| 景东| 长沙县| 福清市| 高雄市| 项城市| 黔西| 平定县| 施甸县| 庄河市| 阿合奇县| 集安市| 紫金县| 云南省| 余姚市| 横峰县| 鸡西市| 射阳县| 舞钢市| 永城市| 济源市| 乌兰察布市| 青浦区| 永吉县| 苍梧县| 瑞昌市| 南涧| 修水县| 阿拉尔市| 天峻县| 乌拉特后旗| 精河县| 永吉县| 新兴县| 西华县| 怀柔区| 宜兰县| 都江堰市| 麦盖提县| 莫力| 郑州市| 阳城县| 香河县| 水富县| 射阳县| 柯坪县| 红原县| 集安市| 旺苍县| 抚远县|