男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
研究:人們更易聽信流言蜚語
Gossip more powerful than truth - researchers
[ 2007-10-19 10:07 ]
專題推薦:詞解十七大

Gossip is more powerful than truth, a study showed on Monday, suggesting people believe what they hear through the grapevine even if they have evidence to the contrary.

Gossip is more powerful than truth, a study showed on Monday, suggesting people believe what they hear through the grapevine even if they have evidence to the contrary.

Researchers, testing students using a computer game, also found gossip played an important role when people make decisions, said Ralf Sommerfeld, an evolutionary biologist at the Max Planck Institute in Germany, who led the study.

"We show that gossip has a strong influence ... even when participants have access to the original information as well as gossip about the same information," the researchers wrote in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

"Thus, it is evident that gossip has a strong manipulative potential."

In the study, the researchers gave the students money and allowed them to give it to others in a series of rounds. The students also wrote notes about how others played the game that everyone could review.

Students tended to give less money to people described as "nasty misers" or "scrooges" and more to those depicted as "generous players" or "social players," Sommerfeld said.

"People only saw the gossip, not the past decisions," he said in a telephone interview.

The researchers then took the game a step further and showed the students the actual decisions people had made. But they also supplied false gossip that contradicted that evidence.

In these cases, the students based their decisions to award money on the gossip, rather than the hard evidence, Sommerfeld said.

"Rationally if you know what the people did, you should care, but they still listened to what others said," he said.

Researchers have long used similar games to study how people cooperate and the impact of gossip in groups. Scientists define gossip as social information spread about a person who is not present, Sommerfeld said.

In evolutionary terms, gossip can be an important tool for people to acquire information about others' reputations or navigate through social networks at work and in their everyday lives, the study said.

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

本周一公布的一項研究表明,流言比事實更具“威力”。即使人們掌握了事實依據, 他們還是更易相信與事實不符的小道消息。

據德國邁克斯?普蘭克研究所負責人、進化生物學家拉爾夫?索姆費爾德介紹,研究人員借助一個電腦游戲對學生們進行測試。結果發現,流言在人們做決定的過程中起了重要作用。

研究人員在《國家科學院院刊》的研究報告中提到:“研究發現,即便在研究對象知道了真相的情況下,流言仍有很強的影響力?!?/font>

“由此看來,流言顯然具有很強的操縱力?!?/font>

在試驗過程中,研究人員發給學生們一些錢并讓他們分幾輪把錢發給其他人。學生們還得記錄其他同伴在游戲中的所作所為,以供大家參考。

索姆費爾德說,學生們傾向于發較少的錢給那些被描述為“令人討厭的守財奴”或“吝嗇鬼”的人,而發較多的錢給那些“慷慨的玩家”或“合群的玩家”。

他在接受電話采訪時說:“人們只聽流言,而不顧之前的決定。”

研究人員又進行了幾輪游戲,并在這幾輪中告訴大家每個人的真實決定。但研究人員同時還“散布”了一些與真實依據相矛盾的流言。

索姆費爾德說,在這幾輪中,學生們仍然根據他們聽到的流言來決定發錢的多少,而不是根據擺在面前的事實。

他說:“理性地講,如果你了解了真實情況,那就應該有所考慮,可他們仍然聽信流言?!?/font>

研究人員一直用類似的游戲來研究人們如何合作及流言對于團隊的影響。索姆費爾德說,科學家將流言定義為人們散布的有關不在場的人的社會信息。

該研究還指出,從進化論角度來說,流言是人們獲取其他人社會評價信息及游刃于工作和日常生活中各種社會關系網的重要工具。

  (英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  Verbs for reporting speech 引語動詞
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  課本上沒有的經典習語
  Goal!《一球成名》(精講之五)
  最后的華爾茲:The last waltz

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事






主站蜘蛛池模板: 封丘县| 开江县| 彩票| 英吉沙县| 凤山市| 锡林浩特市| 虎林市| 连城县| 科技| 霍山县| 永福县| 宝丰县| 同仁县| 淅川县| 乌鲁木齐县| 驻马店市| 黄冈市| 张掖市| 合山市| 无极县| 延安市| 台南市| 社会| 十堰市| 泰来县| 道真| 蓬莱市| 潮州市| 同江市| 盐津县| 怀仁县| 文成县| 乐安县| 广河县| 西宁市| 大名县| 旌德县| 凌云县| 麻江县| 米易县| 花莲市| 合作市| 彭州市| 抚顺市| 通辽市| 武鸣县| 宜黄县| 清水县| 丰顺县| 两当县| 泸溪县| 朝阳市| 阳西县| 宝鸡市| 河北省| 南和县| 闽清县| 盘锦市| 安岳县| 木兰县| 丹巴县| 磴口县| 仙桃市| 哈密市| 新干县| 会同县| 图木舒克市| 新田县| 镇宁| 沁源县| 凤阳县| 杨浦区| 木兰县| 中江县| 栾川县| 方正县| 深圳市| 高青县| 大冶市| 汕头市| 蛟河市| 明水县|