男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
北京人口2020年預計達兩千萬
[ 2007-10-24 14:16 ]
《北京市未來人口發展趨勢預測》報告指出,2020年,北京人口規模可能達到2000萬人。報告表明,在過去的50年間,北京市人口總量的增長超過千萬人,外來流動人口和戶籍遷入人口的增加是主要來源,而北京市人口自然增長對人口增長的貢獻不大。
Beijing's population is likely to soar to 20 million by 2020, largely because of the continued influx of migrants from other parts of the country, experts predicted. [Agencies]

專題推薦:詞解十七大

Beijing's population is likely to soar to 20 million by 2020, largely because of the continued influx of migrants from other parts of the country, experts predicted.

A report released by the Population Institute of Peking University provides a likely map of the capital's population demographic in the coming decade.

Beijing's current population is about 15 million.

Of the predicted population in 20 years, 12 percent will be considered aged, and up 13 percent will be younger people, the report said, highlighting there could be challenges for the labor and social services sector to support such a population.

The report, the result of three years research, should help the municipal government plan for policy adjustments in areas including social welfare, education, housing, and medical services.

"Actually, the unveiling of the report is just a stopover before we embark on a series of new and related research based on this report," Pang Lihua, a demographer and one of the contributors to the report, told China Daily.

Statistics show the city's birth rate has been slightly lower than the death rate in previous years, with a narrowly higher birth rate this year and last year caused by couples wanting to have a child during this auspicious birth year.

But Yang Hui, a researcher with Beijing-based Renmin University of China, warned that an aging society puts "great pressure" on a city's medical rescources and a "burden" on the workforce.

For the past 50 year, Beijing has witnessed a huge jump in its residential population from 4.2 million in 1949 to some 15 million today.

"It was mostly caused by the influx of non-native residents from all parts of China, including migrant workers, technicians and those employed by government and State-run organizations," the report said.

With such rapid economic and social progress, Beijing is expected to witness an even greater migration of people next year on the coattails of the Olympics and its many business and job opportunities, the report said.

(China Daily)

Vocabulary:

on the coattails of: 緊隨其后或作為直接結果的

(英語點津 Celene 編輯)

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  Verbs for reporting speech 引語動詞
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  課本上沒有的經典習語
  Goal!《一球成名》(精講之五)
  最后的華爾茲:The last waltz

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事






主站蜘蛛池模板: 平和县| 合江县| 穆棱市| 昌乐县| 贵德县| 遵义县| 康保县| 汤阴县| 巴楚县| 吴桥县| 上饶市| 将乐县| 海盐县| 凤阳县| 宁都县| 托克托县| 阿荣旗| 师宗县| 阳新县| 九台市| 伊吾县| 调兵山市| 当阳市| 原平市| 获嘉县| 攀枝花市| 泽州县| 乐陵市| 浦北县| 南华县| 乌苏市| 中西区| 班玛县| 翁牛特旗| 德安县| 黄浦区| 高淳县| 昌图县| 大冶市| 若尔盖县| 邢台市| 石景山区| 安新县| 乌鲁木齐县| 上饶市| 闽清县| 遂宁市| 咸宁市| 涞源县| 旌德县| 沅陵县| 墨竹工卡县| 富民县| 绥棱县| 莱西市| 邻水| 平江县| 马尔康县| 基隆市| 秦皇岛市| 古田县| 柘荣县| 额尔古纳市| 宁德市| 天台县| 葵青区| 红原县| 镶黄旗| 龙陵县| 故城县| 靖边县| 大连市| 永胜县| 苗栗市| 扬州市| 太康县| 库尔勒市| 达拉特旗| 龙江县| 五寨县| 汤原县| 交城县|