男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
倫敦奧運(yùn)會將禁止所有觀眾開車看比賽
[ 2007-10-26 15:27 ]
英國倫敦將于2012年舉辦第30屆夏季奧運(yùn)會。倫敦奧組委立志辦成一屆“現(xiàn)代最綠色”奧運(yùn)會,其中一項(xiàng)措施是,奧運(yùn)期間800萬左右的觀眾將被禁止開車前往觀賽,只有殘障人士可以破例坐車前往。
The organization charged with developing the infrastructure for the London 2012 Olympics is planning a car ban for all of the game's major venues across Britain.[Agencies]
The organization charged with developing the infrastructure for the London 2012 Olympics is planning a car ban for all of the game’s major venues across Britain, The Times reported.

Citing a preview of the travel plan it had seen, which described the 2012 games as the "country's largest peacetime logistical operation", the paper said that aside from a small number of disabled people, all spectators will be forced to take public transport, walk or use a bicycle.

"We have a very aggressive programme to make it the greenest games in modern times," Olympic Delivery Authority transport director Hugh Sumner told The Times.

"We want to leave both a hard legacy in terms of infrastructure and a living legacy in the way people think about transport and about how they travel to sports and cultural events."

The expected eight million visitors will not be allowed to drive to the games's events in London, Birmingham, Manchester, Newcastle, Glasgow, Cardiff as well as two smaller towns -- Weymouth and Portland.

On the busiest of days during the games, some 800,000 people will converge on the venues, The Times said.

Everyone who books a ticket for any event during the 2012 Olympics will receive a personalized itinerary which will show how to get from their home to the venue itself, and on the day of the event, live travel information will be sent to ticket-holders on their mobile phones.

To boost usage of public transport, all ticket-holders bound for an event in London will receive a travel card allowing them travel throughout the capital, and those from outside the city will be given discounted train tickets from any station to London.

"We want to accelerate the shift to public transport and cycling that we have seen in London in recent years," Sumner said.

"There will need to be traffic controls around competition venues. We will make it very plain to people that there isn't going to be parking."

(Agencies)

Vocabulary:

personalized itinerary: “量身定制”的(乘車)路線

(英語點(diǎn)津 Celene 編輯)

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  Verbs for reporting speech 引語動詞
  研究:借酒消愁“愁更愁”
  課本上沒有的經(jīng)典習(xí)語
  Goal!《一球成名》(精講之五)
  最后的華爾茲:The last waltz

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯(lián)盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農(nóng)民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統(tǒng)一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事






主站蜘蛛池模板: 子洲县| 和平区| 揭阳市| 镇坪县| 铜川市| 济宁市| 黑河市| 石楼县| 清新县| 丰镇市| 全州县| 张家口市| 柏乡县| 蒙城县| 佛山市| 牟定县| 彰化市| 吉隆县| 湘阴县| 子长县| 桂阳县| 河曲县| 呼图壁县| 龙山县| 湖州市| 海原县| 青浦区| 靖西县| 徐汇区| 德兴市| 威海市| 尖扎县| 宁陕县| 武威市| 佛坪县| 仁怀市| 北票市| 浪卡子县| 德昌县| 来凤县| 景德镇市| 莆田市| 葵青区| 桦南县| 阿拉尔市| 延津县| 壶关县| 绥芬河市| 逊克县| 大埔县| 峨山| 图木舒克市| 沈丘县| 绩溪县| 上栗县| 进贤县| 富裕县| 拜城县| 囊谦县| 浦城县| 西藏| 泸水县| 马关县| 鄂尔多斯市| 连南| 昆明市| 家居| 敦化市| 伽师县| 商洛市| 正蓝旗| 开平市| 长岛县| 手游| 儋州市| 凌源市| 区。| 新巴尔虎右旗| 亚东县| 曲沃县| 玉环县| 利辛县|