男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

英科學(xué)家稱人類都是外星人
All humans are 'aliens from outer space', scientist claims

[ 2010-02-04 16:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國一位天體生物學(xué)家日前表示,人類都是從外太空移居到地球的外星人,并且聲稱他的新研究能夠有力地證明這一觀點。這位學(xué)者表示,第一批人類“生命種子”是38億年前到達地球的,這些來自外太空的微生物隨彗星來到地球,然后不斷繁殖進化并最終形成人類生命。他的研究表明,人類都是外星人,都擁有者共同的宇宙血統(tǒng)。每當(dāng)有新的行星系統(tǒng)形成時,部分微生物就會隨著彗星前往其他星球,之后在那個星球上繁殖、進化,因此地球上的人類和其他生命體都只是整個宇宙系統(tǒng)生命鏈條中的一個組成部分。

英科學(xué)家稱人類都是外星人

英科學(xué)家稱人類都是外星人

Humans are all aliens who came to earth from outer space, a leading British scientist has claimed.

Humans are all aliens who came to earth from outer space, a leading British scientist has claimed.

Prof Chandra Wickramasinghe, of Cardiff University, said new research "overwhelmingly" supported the view that human life started from outside our Earth.

The astrobiologist said the first "seeds of life" were deposited on our plant from space 3,800m years ago.

He claimed microbes from outer space arrived on earth from comets, which then "multiplied and seeded" to form human life.

His said his evidence, published in Cambridge University's International Journal of Astrobiology, showed humans, and all life on Earth, came from aliens brought to the earth by comets hitting the planet.

"Yes, we are all aliens – we share a cosmic ancestry," Prof Wickramasinghe said.

"Each time a new planetary system forms a few surviving microbes find their way into comets.

"These then multiply and seed other planets."

He added: "We are thus part of a connected chain that extends over a large volume of the cosmos. Evidence is pointing inexorably in this direction."

Prof Wickramasinghe believes life is transferred from planet to planet over billions of years.

He believes comets hit planets and pushed living matter out into space.

He said some survived and got transferred to new planets over a timescale of millions and millions of years.

But he accepts this model still does not explain how life actually began in the first place.

The professor and his late colleague Sir Fred Hoyle championed the so-called "panspermia" theory from the 1960s.

"Evidence from astronomy overwhelmingly supports the view that life did not start on Earth but was seeded from outside," Prof Wickramasinghe said.

"Although we have no definite knowledge how life started in the first place, once started its spread in the cosmos and survival is inevitable.

"As we enter a new decade – the year 2010 – a clear pronouncement of our likely alien ancestry and of the existence of extraterrestrial life on a cosmic scale."

相關(guān)閱讀

宇航員太空上網(wǎng)首發(fā)微博

外星生命可能就在我們身邊

加前國防部長:利用外星技術(shù)抑制全球變暖

(Agencies)

英科學(xué)家稱人類都是外星人

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 宣恩县| 资源县| 荃湾区| 会理县| 拜城县| 泰安市| 德钦县| 江华| 阿鲁科尔沁旗| 盐边县| 织金县| 宁津县| 昂仁县| 武平县| 舞阳县| 福州市| 丰台区| 沭阳县| 许昌市| 甘德县| 盐亭县| 元朗区| 白玉县| 蚌埠市| 华坪县| 凤冈县| 关岭| 丰原市| 吴堡县| 道孚县| 分宜县| 泸水县| 芦溪县| 昌乐县| 安义县| 舒城县| 濉溪县| 东兰县| 镇康县| 赤峰市| 田东县| 额尔古纳市| 铜山县| 图片| 九台市| 红桥区| 东平县| 石阡县| 农安县| 西平县| 凤翔县| 宝兴县| 鹿泉市| 平顺县| 磐安县| 屏南县| 彭山县| 周至县| 许昌市| 盐城市| 泽普县| 龙海市| 林西县| 醴陵市| 理塘县| 苍溪县| 台前县| 蕲春县| 高雄市| 富阳市| 建阳市| 云浮市| 定结县| 铜川市| 宜丰县| 遵化市| 抚宁县| 望城县| 富顺县| 梁平县| 满城县| 綦江县|