男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

“嗚嗚祖拉”當選南非世界杯主題詞
'Vuvuzela' voted word of the World Cup

[ 2010-07-14 09:34]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“嗚嗚祖拉”當選南非世界杯主題詞

"Vuvuzela" has been voted the word of the World Cup by global linguists who said Monday the tournament will be best remember for the name of South Africa's deafening trumpet.

世界杯雙語大觀

"Vuvuzela" has been voted the word of the World Cup by global linguists who said Monday the tournament will be best remembered for the name of South Africa's deafening trumpet.

"Long after individual matches and goals are forgotten, this will be remembered as the Vuvuzela World Cup," said Jurga Zilinskiene, managing director of London-based firm Today Translations.

"Vuvuzela" was chosen by 75 percent of more than 320 linguists from over 60 countries, who were asked to choose the word with the biggest impact on the tournament.

"Thanks to the World Cup, vuvuzela has the entered the shared language of the world and joined the ranks of words that need no translation," said Zilinskiene.

The tuneless plastic horn blown by fans was a top World Cup newsmaker and has been snapped up abroad. Experts have warned it can damage hearing.

The much-debated official Jabulani ball, mascot Zakumi and the Bafana Bafana national South African team each won four percent of the votes.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

南非世界杯上球迷吹奏的喇叭“嗚嗚祖拉”于本周一獲評本屆世界杯的主題詞,語言學家們稱本屆世界杯將會因為這個產自南非的震耳欲聾的喇叭而被人們記住。

總部位于倫敦的今日翻譯公司的常務董事尤爾加?奇林斯基尼說:“在本屆世界杯的比賽和進球漸漸被淡忘后,人們記住的可能只有‘嗚嗚祖拉’?!?/p>

來自60多個國家的320多名語言學家參與了本屆世界杯的主題詞評選,其中75%的人選擇了“嗚嗚祖拉”。

奇林斯基尼說:“都是因為世界杯,‘嗚嗚祖拉’的名字才得以成為世界通用語言中的一員,成為一個不需要翻譯的詞語?!?/p>

南非世界杯期間,球迷們吹奏的這一不成曲調的塑料喇叭成為媒體關注的焦點,在其它國家也成為熱銷商品。而專家們則曾警告說這種喇叭會損害聽力

此外,備受爭議的世界杯官方用球“普天同慶”、吉祥物扎庫米以及南非國家隊別稱“Bafana Bafana (小伙子、小伙子)”分別獲得4%的選票。

相關閱讀

“嗚嗚祖拉”惹人厭 商家伺機推消音器

南非球迷必備的vuvuzela是什么

世界杯揭幕戰 球迷“嗚嗚祖拉”氣勢如虹

南非球迷長喇叭助威 專家提醒有損聽力

The Noisy Horn of South Africa 南非喇叭的噪音

古巴人坐顛“普天同慶”球創紀錄

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

snap up: 搶購

mascot: an animal, a toy, etc. that people believe will bring them good luck, or that represents an organization, etc. (吉祥物)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 咸宁市| 东明县| 那坡县| 定安县| 鹿邑县| 南平市| 安义县| 务川| 舒兰市| 衡山县| 章丘市| 百色市| 都江堰市| 曲水县| 宁海县| 东乌珠穆沁旗| 旌德县| 仁布县| 江阴市| 那曲县| 清水县| 盘锦市| 忻城县| 罗田县| 三原县| 遵义市| 孝感市| 泌阳县| 嘉定区| 乐东| 大冶市| 侯马市| 会理县| 广德县| 隆子县| 偃师市| 栾城县| 志丹县| 武川县| 岑溪市| 德令哈市| 宜都市| 巴中市| 太白县| 洛宁县| 淄博市| 湖北省| 阜宁县| 乳源| 丹巴县| 济南市| 南昌县| 从江县| 互助| 彰武县| 四子王旗| 行唐县| 泗阳县| 内黄县| 龙岩市| 富阳市| 望奎县| 深水埗区| 田林县| 喜德县| 衡阳县| 锦屏县| 铜鼓县| 大化| 河西区| 阿城市| 汨罗市| 乌鲁木齐县| 宣恩县| 丽江市| 江孜县| 平武县| 宾阳县| 淮滨县| 屯留县| 东平县| 准格尔旗|