男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

奧巴馬“連任”

[ 2012-11-08 08:57] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國主要電視網絡報導稱,現任總統奧巴馬于當地時間周二最終擊敗共和黨候選人羅姆尼,贏得連任。

請看相關報道:

US President Barack Obama won re-election to a second term in the White House on Tuesday, beating Republican challenger Mitt Romney after a long and bitter campaign.

在漫長而艱苦的選戰之后,美國現任總統奧巴馬于周二擊敗共和黨候選人羅姆尼,贏得連任。

To win re-election就是“贏得連任”,也可以說US President Barack Obama was/got re-elected a second term in the White House。Term指“任期”,美國一屆總統的任期為四年,而且任何人不得連任至第三任( a third full term)。如果之前擔任總統或代總統(acting president)超過兩年,則只能當選一次,不得連任。

在美國大選期間,媒體多會用Democratic incumbent來指代奧巴馬,incumbent這個詞的意思是“在任者”;而提到羅姆尼時則用Republican challenger,即向在任者發出挑戰的候選人。

相關閱讀

勝選演說

“想盡辦法”贏得選舉

選舉地圖 electoral map

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 津南区| 哈尔滨市| 伊金霍洛旗| 若尔盖县| 沅陵县| 桦甸市| 县级市| 喀喇沁旗| 上高县| 东山县| 金湖县| 日照市| 乌拉特前旗| 绥化市| 阜康市| 东莞市| 莱州市| 深州市| 青海省| 长武县| 常山县| 龙川县| 尤溪县| 汶川县| 邯郸市| 密山市| 济南市| 盐津县| 张家口市| 本溪市| 安平县| 鄂托克前旗| 吴桥县| 丰镇市| 乃东县| 临夏市| 安仁县| 漳州市| 沁水县| 永胜县| 靖安县| 曲沃县| 保山市| 博爱县| 华宁县| 新巴尔虎左旗| 曲阳县| 两当县| 徐汇区| 鄢陵县| 米易县| 江达县| 库伦旗| 莒南县| 陆丰市| 晋宁县| 富顺县| 大邑县| 桐梓县| 常宁市| 万载县| 明溪县| 赞皇县| 广汉市| 中方县| 苍南县| 墨竹工卡县| 焦作市| 大石桥市| 美姑县| 绥滨县| 潮安县| 昌吉市| 上犹县| 惠来县| 西宁市| 明星| 台北县| 山东| 迭部县| 和硕县| 兴文县|